第34章

再过去,右边的那一个,穿一身外乡人的战衣,看上去像一个野蛮人似的,他就是堤丢斯,他是你嫂子的妹夫".

"那个人是谁?"姑娘问道,"那个年轻的英雄?"

"那是帕耳忒诺派俄斯,"老人告诉她说,"阿塔兰忒的儿子.阿特兰忒是月亮和狩猎女神阿耳忒弥斯的女友.可是你看那里两个英雄,他们站在尼俄柏女儿的坟旁.年龄大的是阿德拉斯托斯,他是这支远征军的统帅.那个年轻的你认识他吗?"

"我看到了,"安提戈涅怀着痛苦的心情说,"我只看到他身体的轮廓,可是我认出他了:这是我的哥哥波吕尼刻斯!呵,但愿我能像片云朵一样飞到他的身旁,拥抱他!可是那个驾驶一辆白色车子的人是谁呢?"

"他是预言家安菲阿拉俄斯."老人说.

"那个绕墙走动的人,在测量着,在寻找合适的攻城地点,他是谁呀?"

"这是骄横的卡帕纽斯.他嘲笑我们的城市,并威胁要把你和你的妹妹掳走,送到勒那泽当奴隶."

听到这话,安提戈涅吓得脸色刷白.她转过身子,不敢往下看了.老人用手搀扶着她,一步一步地走下楼梯,送她回内室.

墨诺扣斯

克瑞翁和厄忒俄克勒斯在商量作战计划.他们决定派七个首领把守底比斯的七座城门.可是在开战之前,他们也想从鸟儿飞翔看一看预兆,推测战争的结局.底比斯城内住着在俄狄甫斯时代就十分有名的预言家提瑞西阿斯.他是奥宇埃厄斯和女仙卡里克多的儿子,他年轻时同母亲去看望女神雅典娜,偷看了不该看的事情,因此被女神降灾弄瞎了双眼.母亲卡里克多再三央求女神开恩,使孩子眼睛复明,雅典娜无能为力.但雅典娜同情他,使他有了更加敏锐的听觉,能够听懂各类鸟儿的语言.从这时起,他成了鸟儿占卜者.

提瑞西阿斯年事已高.克瑞翁派他的小儿子墨诺扣斯去接他,把他领到宫中.老人在女儿曼托和墨诺扣斯的搀扶下,颤巍巍地来到克瑞翁面前.国王要他说出飞鸟对底比斯城命运的预兆.提瑞西阿斯沉默良久,终于悲伤地说:"俄狄甫斯的儿子对父亲犯下了沉重的罪孽,他们给底比斯带来巨大的灾难;亚各斯人和卡德摩斯的子孙将会自相残杀;兄弟死于兄弟之手;为了挽救城市,只有一个办法,这个办法也是可怕的,我不敢告诉你们,再见!"

说完,他转身要走.可是克瑞翁再三央求他,他才留下来."你真的想要听吗?"他严肃地问,"那么,我只好说了.可是你先告诉我,引我来的你的儿子墨诺扣斯在哪里?"

"他就在你的身旁!"克瑞翁回答说.

"让他赶快走开吧,越快越好!"老人说.

"为什么?"克瑞翁连忙问,"墨诺扣斯是他父亲忠实的儿子,他会保持沉默的.再说,让他知道拯救我们的办法,他一定会非常高兴的."

"那你们听我说,我从飞鸟的声音中知道的事吧!"提瑞西阿斯说,"幸福女神会降临,可是她要跨过门槛是沉重的.龙牙种子中最小的一颗必须死亡.只有在这种条件下,你们才能得到胜利!"