第19章

听到这话,美狄亚心里很痛苦.她用面纱捂住脸伤心地哭起来.伊阿宋抓住她的手,牵着她走出了喀耳刻的宫殿.

赫拉对自己的保护人非常同情.她派女使伊里斯穿过彩虹小道,找来大海女神忒提斯,请她保护船和阿耳戈的英雄们.伊阿宋和美狄亚上了船,突然吹起了一股暖和的西风.英雄们高兴地扬帆启航,大船趁着风势慢慢地驶入了大海.不一会,他们看到面前有一座美丽的岛屿.那是迷惑人的女妖塞壬的住地.她们用美妙的歌声诱惑过往船只的水手,然后将他们葬身鱼腹.她们一半像鸟,一半像女人,总是蹲在海岸上,张望远方.走近她们的人,谁也逃脱不了她们媚眼的诱惑.现在,她们正对着阿耳戈英雄唱着动听的歌儿.英雄们正在抛缆绳,准备靠岸.俄耳甫斯突然从座位上站起来,开始弹奏神奇般的古琴,悠扬的琴声盖过了女妖的歌声.同时船后吹来一阵瑟瑟作响的南风,把女妖的歌声吹到了九霄云外.只有一个英雄,那是来自雅典的忒勒翁的儿子波忒斯,他听了女妖的甜美的歌声,实在抵制不了诱惑,便丢下船桨,跳入大海,去追逐那令人销魂的歌声.要不是西西里岛的厄里克斯高山守护神阿佛洛狄忒及时发现,并把他从水中拉上来,扔在岛屿的山脚下,他也许早就完蛋了!从此以后他就住在那里.阿耳戈英雄们以为他已葬身鱼腹,十分伤心.

英雄们继续前进,来到一处海峡,他们在那里又面临新的危险.这儿一边是峻峭的西拉山岩,伸向海里的陡岩,好像要把过往的船只撞得粉碎.另一边正是卡利布提斯大漩涡.海水急速旋转,好像要把过往船只吞没.中间的海里有无数的险礁.过去这儿是火神赫淮斯托斯的地下冶炼场,现在只有从海里冒出的浓烟,把天空染得一片漆黑.当阿耳戈英雄来到这里时,海洋女仙们,海神涅柔斯的女儿,都赶来救助.珀琉斯的妻子忒提斯亲自在船尾给他们掌舵.她们围着大船游泳,遇到漂浮的山岩靠近时,她们抓起船,像球似地朝前传过去.于是阿耳戈船一会儿随着波浪被托到空中,一会儿又随着波浪沉进浪底.赫淮斯托斯站在礁石顶,肩上扛着锤子,观赏着这一幕幕惊心动魄的场景.赫拉从晨星闪烁的空中俯视着,她紧紧抓住雅典娜的手,因为她看得不禁头晕眼花了.最后阿耳戈英雄冲破重重险阻,平安地进入了辽阔的大海,并来到善良的淮阿喀亚人和他们虔诚的国王阿尔喀诺俄斯居住的岛上.

科尔喀斯人追击而来阿耳戈英雄们在岛上受到热情的接待,他们正想松弛一下,好好休息休息,这时科尔喀斯人的船队又绕道而来,突然出现在海边,大批的人上了岸.他们要求把美狄亚带回故乡,如果不答应,便要和希腊人决一死战.阿耳戈英雄们正想迎战,善良的阿尔喀诺俄斯连忙止住他们.美狄亚抱住国王的妻子阿瑞忒的双膝说:"女君主,我恳求你,别让他们把我送回故乡去.我不是轻率出逃的,实在是因为我畏惧父亲,才下决心跟伊阿宋出走的.他把我作为新妇带回家乡.请你同情我,并愿神保佑你长寿,多子多孙,并赋予你的城市不朽的荣誉."她又向各位英雄跪下恳求.每一个英雄都磨拳擦掌,信誓旦旦地向她保证,即使国王阿尔喀诺俄斯想把她交出去,他们也要把她救出来.

深夜,国王跟他的妻子商议如何处置这位从科尔喀斯逃来的姑娘.阿瑞忒为她求情,并对他说,英雄伊阿宋愿意娶她为合法妻子.阿尔喀诺俄斯是一个好心肠的人,他听了非常感动."当然,为了这个姑娘我也愿意亲自拿起武器,把科尔喀斯人赶出海岛."他说,"可是,我又担心这样会违反宙斯的以礼待人的神训.再说,得罪强大的国王埃厄忒斯也不是明智之举,因为他虽然住得很远,但他仍然有足够的力量去攻击希腊.所以,我的决定是这样的:如果她还是一位未婚的姑娘,那么应该把她交给她的父亲去处置;如果她已是伊阿宋的妻子,那么我不能让她离开丈夫,破坏他们的幸福,因为她已属于丈夫,而不是属于父亲."

阿瑞忒听到国王的决定,吃了一惊,她连夜派出一名使者,把消息传给伊阿宋,并劝他赶在黎明前结婚.伊阿宋征求同伴们意见,大家都赞成这样做.他们选择一处圣洁的山洞,让美狄亚成了伊阿宋的妻子和伴侣.第二天清晨,海岸和田野沐浴着阳光,淮阿喀亚人聚集在城里的街道上,岛屿的另一端站着科尔喀亚人,他们手执武器,随时准备开战.阿尔喀诺俄斯走出宫殿,手握金王杖来宣布对姑娘的裁决.他的身后站着一批贵族和随从,妇女们也聚在一起想一睹希腊英雄的风采,还有不少人从乡下赶来,因为赫拉把这消息传遍了四面八方.

一切都准备好了,献祭的供品的香气直飘天宇.阿耳戈英雄们等了很久.最后国王坐在宝座上,伊阿宋走上前去,发誓埃厄忒斯国王的女儿美狄亚是他的合法妻子.阿尔喀诺俄斯听到这话,又传参加婚礼的证人上来,他们作证此事确实.于是国王庄严地宣判,美狄亚已是伊阿宋的妻子,因此不能把她交给科尔喀斯人.他答应保护阿耳戈英雄.科尔喀斯人再反对也无效.国王声明,他们可以作为和平的居民,住在岛上,或者驾船离开.科尔喀斯人要不回美狄亚,害怕埃厄忒斯国王会动怒杀了他们,因此不敢再回去.他们选择了前一种做法,留在岛上.过了一个星期,阿耳戈英雄们依依不舍地告别了国王阿尔喀诺俄斯.他们带着丰盛的礼物上了船,高高兴兴地继续航行.

阿耳戈英雄们的最后一次冒险

他们又经过了许多海岸和岛屿,现在故乡伯罗奔尼撒的海岸已隐隐可见.突然,船遭到一阵狂暴的北风的袭击,在海上漂泊了九天九夜,飘过了利比亚海,最后来到非洲的瑟堤斯海湾.这里满是稠密的大叶藻,浮着一层厚厚的泡沫,犹如平静的沼泽地.周围是伸展的沙滩,沙滩上既没有野兽,也没有飞鸟.阿耳戈船被潮水冲上了沙滩,船身牢牢地搁浅在沙滩上.他们大吃一惊,纷纷跳下船来.面前是无边无际的泥淖,空旷.荒凉得如同天空一样.没有泉水,没有道路,没有牧舍,只有死一般的寂静.

"糟了,唉,这是什么地方?风浪把我们送到哪里来了?"同伴们纷纷抱怨,"我们宁愿在浮岩中砸碎,或者在一件壮烈的事业中牺牲!"

"是啊!"舵手安克奥斯说."潮水把我们搁浅在这里,却不再接我们回去.这下,继续航行或尽快回家的希望都落空了."

他们好像在瘟疫流行的城里遇到传染的人一样,一筹莫展,只好眼睁睁地看着病魔肆虐,等待着死神的降临.夜晚,他们饿着肚子和衣躺在沙地上,默默地等死.国王阿尔喀诺俄斯作为赠礼送给美狄亚的几位姑娘也惊恐地围住女主人,连连叹息.如果不是利比亚的保护者,三位半人半神的女仙怜悯他们,那么这些人真会悲惨地死去!

三个仙女全身披着山羊皮,在炎热的中午,来到伊阿宋身旁,轻轻揭开他盖在头上的斗篷.伊阿宋惊惧地跳起来,虔诚而恭敬地注视着她们."不幸的人啊,"她们说,"我们知道你们的苦难.可是你们不用再发愁了,当海洋女神驾起波塞冬的马车时,你们感谢长久孕育你们的母亲吧.从此,你们就能顺利地返回希腊."

仙女们突然不见了,伊阿宋把这隐晦的.令人兴奋的神谕告诉同伴们.正当他们苦苦思索时,又一个神奇的征兆出现了:一匹巨大的海马,从海里跳上岸来,金黄的鬃毛披散在马背上,抖落了身上的水滴飞奔而去.珀琉斯高兴地欢呼起来:"谜语般的神谕中已有一半得到了解释.海洋女神已卸下了马车,那车子正是这匹马拉的.长久孕育我们的母亲,便是阿耳戈船.为此我们应该感谢她.让我们把船扛在肩上,走过这块泥地,顺着地上海马的足迹走去,它一定会指引我们到达停泊的地方."

说了就做.英雄们果然扛起大船,在泥淖里走了整整十二天.到处都是荒凉的沙滩,要不是神给了他们信心和力量,他们也许早在第一天就死了.他们终于来到忒律托尼的海湾,大家疲倦地把船从肩膀上放下来.由于干渴难忍,他们到处寻找水源.歌手俄耳甫斯在找水的途中碰上夜神赫斯珀洛斯的四个女儿,她们都是善于唱歌的仙女,住在巨龙拉冬看守金苹果的圣园.俄耳甫斯恳求她们给焦渴的人指示有泉水的地方.她们顿生同情之心.其中最为仁慈的埃格勒,告诉她一件奇事.

"昨天,这里出现了一个勇敢的强盗."她说,"他杀掉巨龙,抢走了金苹果,他一定会帮助你们.他是一个极野蛮的人,他一脸愤怒的表情,眼睛闪闪发亮,身上披着粗糙的狮子皮,手中拿着橄榄棒和射死巨龙的弓箭.他也是从沙漠里出来的,因口渴难忍到处找不到水源,便用脚朝一块岩壁踢了一脚.说来奇怪,岩壁如中了魔似的,隙缝中顿时流出了清凉的泉水.这个巨人伏在地上,用双手捧着水喝,喝足后便躺在地上休息."

埃格勒说着把岩泉指给他看.英雄们全闻声赶来.清凉的山泉救活了他们干枯的生命,大家又变得很高兴."真的,"一个英雄说,一面用泉水滋润一下炽热的嘴唇,"那个人是赫拉克勒斯,他救了大家,但愿我们还能遇上他!"说完,他们分头到处去寻找.当他们垂头丧气地走回来时,都说没有看见他,只有锐眼林扣斯说曾见到他一眼.不过他正在远处,要追他回来是不可能的.

不幸得很,他们又发生了意外事件,丢失了两位同伴,大家都很悲伤.后来,他们又上船航行.他们把船开出忒律托尼海湾,进入一望无际的大海,海面上刮起了逆风,船受阻横在港口里.他们听从歌手俄耳甫斯的建议,上岸给当地的神献祭船上最大的三脚鼎.在回来的途中,他们遇到海神忒律托尼.他扮成少年模样,从地上捡起一块泥土,交给阿耳戈英雄奥宇弗莫斯,表示尽地主之谊.奥宇弗莫斯接过土块,将它藏在胸前.

"我父亲把这块海域赐给了我,"海神说,"我成了当地的保护神.你们看,那里冒着黑水的地方,是海湾到大海的狭窄通道.你们往那边划,我再给你们送上一阵顺风,使你们很快就会到达伯罗奔尼撒."他们满心高兴地上了船.忒律托尼扛起了三脚鼎,又消失在海浪中.

航行了几天后,阿耳戈英雄平安地来到了喀耳巴托斯岛.他们想从这里转向克里特岛.但岛上的守护者是可怕的巨人塔洛斯,他是青铜时代的人类留下来的人.宙斯让他把守欧罗巴,并吩咐他每天都迈开铜腿在岛上巡视三次.塔洛斯的身体是青铜的,因此不会受伤,只有脚踝上有一块是肉,有着筋脉和血管.谁要是知道这一点,把它打中,就能够杀死他.因为他毕竟是凡人,不是永生的.阿耳戈英雄朝海岛驶来.塔洛斯正站在海边的礁石上,一看见外乡人来了,便抓起石块朝船上掷去.英雄们吃了一惊,急忙摇桨往后躲避.为了逃脱危险,他们尽管口渴难忍,还是准备放弃登陆计划.这时美狄亚站起身来,说:"男子汉们,你们听着:我知道怎样制服这怪物.把船靠过去,靠在石块掷不到的地方."说完,她提起紫金袍,登上甲板,伊阿宋跟在她身旁.美狄亚小声地念着魔咒,三度召唤命运女神,以及到处追逐生命的地狱猎狗.她又使用魔法使塔洛斯闭上眼皮.恶梦侵入他的灵魂,在梦中他抬起肉脚,蹬在尖锐的石头上,伤口里流血如注.他痛醒了,挣扎着想站起身来,可是却像一棵砍断一半后被大风吹倒的松树一样摇晃着,突然大吼一声,栽进海里.

阿耳戈英雄们平安地上了岸,他们在岛上舒舒服服地休息到第二天清晨.可是,当他们刚刚离开克里特岛的时候,又碰到新的可怕的危险.天空突然变得一片漆黑,没有月亮,没有星星.黑暗好像从地狱里升腾起来,连接着天空.他们不知道现在是在海上,还是顺着波浪流向塔耳塔洛斯.伊阿宋高举双手,祈求太阳神阿波罗把他们从可怕的黑暗里拯救出来.太阳神听到了他的祈求,从奥林匹斯圣山上降下来,跳到大海里的一块岩石上,手执金弓,射出一支锃亮的银箭.在闪亮中,他们看到前面有一座小岛.在那里,他们抛锚停泊,等待着天明.当他们又在灿烂的阳光中航行在海上时,奥宇弗莫斯讲起夜间做的怪梦:忒律托尼送给他的土块在胸间好像吃饱了奶,有了生命,长成一个可爱的少女,她对他说:"我是忒律托尼和利彼亚的女儿.把我交给海神涅柔斯的女儿吧,让我在靠近阿娜弗的海上生活.然后我会重新在阳光中生活,并赡养你的子孙."因为他们刚才停泊的岛叫阿娜弗,所以伊阿宋马上明白了梦中的意思.他劝说朋友,把怀里的泥块扔进大海.奥宇弗莫斯照他说的做了.啊,看哪!