第四十三回 智宁俞假鸩复卫老烛武缒城说秦

东周列国志 冯梦龙 第2页,共2页

烛武曰:“秦、晋合兵临郑,郑之亡,不待言矣。若亡郑而有益于秦,老臣又何敢言?不惟无益,又且有损,君何为劳师费财,以供他人之役乎?”穆公曰:“汝言无益有损,何说也?”烛武曰:“郑在晋之东界,秦在晋之西界,东西相距,千里之遥。秦东隔于晋,南隔于周,能越周、晋而有郑乎?郑虽亡,尺土皆晋之有,于秦何与?夫秦、晋两国,毗邻并立,势不相下。晋益强,则秦益弱矣。为人兼1地,以自弱其国,智者计不出此。且晋惠公曾以河外五城许君,既入而旋背之,君所知也。君之施于晋者,累世矣,曾见晋有分毫之报于君乎?晋侯自复国以来,增兵设将,日务兼并为强。今日拓地于东,既亡郑矣,异日必思拓地于西,患且及秦。君不闻虞、虢之事乎?假虞君以灭虢,旋反戈而中虞。虞公不智,助晋自灭,可不鉴哉!君之施晋,既不足恃;晋之用秦,又不可测。以君之贤智,而甘堕晋之术中,此臣所谓‘无益而有损’,所以痛哭者此也!”穆公静听良久,耸然动色,频频点首曰:“大夫之言是也!”百里奚进曰:“烛武辩士,欲离吾两国之好,君不可听之!”烛武曰:“君若肯宽目下之围,定立盟誓,弃楚降秦。君如有东方之事,行李往来,取傍于郑,犹君外府也。”穆公大悦,遂与烛武歃血为誓,反使杞子、逢孙、杨孙三将,留卒二千人助郑戍守,不告于晋,密地班师而去。早有探骑报入晋营。文公大怒,狐偃在旁,请追击秦师。不知文公从否,且看下回分解。

注解:

1鸩杀:毒杀。鸩,毒鸟,入酒,成毒酒,饮酒即死。

1暱:昵,亲近。暱就上国:亲近楚国。

2从:跟随。从兵,跟随晋国出兵。

3昭:祖庙中左神位。

4穆:祖庙中右神位。

1司寇:掌刑狱之官。

2修省:修身反省。

3幽:幽禁。

1谋:求。人谋,求人;鬼谋,求鬼。

2瓯:盛酒之盆。

1笮:凿。

2不遑宁处:不得不皇皇不可终日。

1闉:城门口外之墙。

1穿窬:穿壁窬(逾)墙的盗窃犯。

2受:接受。不强其受,不强求他接受。

1勤:帮助。

1兼:兼并,吞并。