“国际友人?”中年人咂摸着这个词,忽然露出笑意:“是不是和白求恩一样?”

“对,对,就和白求恩一样。”金翻译松了口气。还好这个人老三篇读得熟,倒省了不少口舌。

中年人点点头道:“看吧看吧,反正也没东西。”他看了一眼克朗索尼,又小声道:“意大利在哪里?是不是也在加拿大?”

“差不多,隔着几里地。”

“明白了。就跟这儿和北京似的。嘿嘿,我常听收音机的,我们的朋友,遍天下么。”中年人又点点头,忽道:“他在做什么呢?”

金翻译扭过头,却见克朗索尼正一瘸一拐地走着,但显然不是因为脚扭伤了,他脸上一脸的正经,每一个步子都踩得很小心,倒像一种样子不好看的舞蹈。金翻译也愣住了,嚅嚅道:“大概,是在跳舞吧。”

“是禹步。”

那个记账的眼镜忽然说了一句。金翻译一怔,中年人倒是恍然大悟,道:“对了,三眼子,我小时候见过你师父做法事,他也这样走过。”

这个三眼子想必是个还俗的道士吧。现在红卫兵闹得不凶了,金翻译还记得,前些年大破四旧时,那些和尚老道全被红卫兵勒令还俗。他越发惊奇,心中的疑虑也更深了。

这个克朗索尼到底是什么人?

在仓库里走了一圈,克朗索尼似是意犹未尽,在大门口拍了好几张照。这副架势,总让金翻译想起以前在电影里看到过的美国特务。如果不是知道这儿不是什么人防工程要地,也没有兵工厂,他恐怕马上就要去汇报了。

他似乎对这儿很熟,难道以前来过?可是克朗索尼年纪不过三十多岁,不算太大,如果他曾来过龙虎山,又该是什么时候?

“金,山上,是不是有一个叫‘烟--发--官’的地方?”

金翻译道:“什么?”他实在不知道这是什么地方。来时看过一点资料,似乎也没有这个地名。

“‘烟--发--官’,”克朗索尼见金翻译听不懂,也有些着急,伸手比划着。

“‘烟发官’?我也不知道。”金翻译摇了摇头,实在不明白克朗索尼到底在说些什么。这个名字闻所未闻,也不知道这意大利人哪里听来了。他回到仓库里,向那中年人道:“同志,你听说过‘烟发官’这么个地方么?”

那中年人还没回答,边上的会计忽然大声道:“同志,这位外国朋友是不是说的演法观?”

这几个字克朗索尼也听懂了,他兴奋起来,叫道:“对,对,烟--发--官!”

中年人抬起头来,道:“有个演法观么?我怎么不知道?”

“就是天师庙。”那会计抓了抓头皮,“这名字知道的人很少的,我也是以前听师父说过一次。”

“天师庙啊,那我知道。”他走出门外,指着上山的路道:“从这儿上山走一段就看见了。不过现在已经塌得差不多,也没什么东西。”

作者“燕垒生”的其他小说

轩辕剑之天之痕》《天行健·番外篇》《天行健》《天行健4·天崩地裂》《天行健1·奔掠如火》《天行健7·旭日如血》《天行健6·心如明月》《天行健2·水无常形》《昨日之爱》《慈悲刀》《天行健3·激荡风雷》《忘川水》《天行健5·星汉灿烂》《道可道》《地火明夷