第三卷 第6章

傲慢与偏见 简·奥斯丁 第2页,共2页

加德纳太太临走时,对伊丽莎白和她德比郡那位朋友的事,还是感到困惑不解。其实,从当初在德比郡的时候起,她就一直为之茫然。外甥女从未主动在舅父母面前提起过他的名字。舅妈原指望回来后会收到那位先生的来信,结果化为泡影。伊丽莎白回家后,一直没有收到从彭伯利寄来的信。

眼下家里出了这种不幸,伊丽莎白纵使情绪低落,也就情有可原,用不着去另找借口。因此,任凭外甥女再怎么消沉,舅妈也猜不出个名堂。不过,伊丽莎白这时倒明白了自己的心思,她知道得一清二楚,假若她不认识达西,莉迪亚这件丑事也许会叫她好受一些,也许会使她减少几个不眠之夜。

贝内特先生回到家里,仍然摆出一副满不在乎的样子。他像往常一样少言寡语,绝口不提他这次为之奔走的那件事,女儿们也是过了好久才敢提起。

直到下午,他跟女儿们一道喝茶的时候,伊丽莎白才敢贸然谈起这件事;她先是简单地表示说,父亲这次一定吃了不少苦,真叫她感到难过,只听父亲回答说:“这话就别提啦。除了我之外,还有谁应该受罪呢?事情是我一手造成的,当然应该由我来承受。”

“你不必过分苛责自己,”伊丽莎白应道。

“你完全有理由这样告诫我。人的本性就是喜欢自责么!不,莉齐,我这辈子还从没自责过,这次就让我体验一下我有多大的过失。我倒不怕忧郁成疾。事情很快就会过去的。”

“你认为他们在伦敦吗?”

“是的。他们搞得这么隐蔽,还能躲在什么地方呢?”

“而且莉迪亚总想去伦敦,”基蒂加了一句。

“那她这下该得意啦,”父亲冷冷地说。“她或许要在那里住上一阵子呢。”

沉默片刻之后,他又接着说:“莉齐,你五月份那样劝我是有道理的,我一点也不怨你。从眼下这件事看来,你还真有远见卓识呢。”

这时贝内特小姐过来给母亲端茶,打断了他们的谈话。

“还真会摆架子呢,”贝内特先生大声叫道。“这也不无好处,倒为不幸增添了几分风雅!我哪天也要效仿此法,坐在书房里,头戴睡帽,身穿晨衣,尽量找人麻烦。要不就等基蒂私奔了以后再说。”

“我可不会私奔,爸爸,”基蒂气恼地说。“我要是去布赖顿,一定比莉迪亚规矩。”

“你去布赖顿!即使给我五十镑,就连伊斯特本那么近的地方,我也不敢放你去!算啦,基蒂,我至少学得谨慎了,你会尝到我的厉害的。今后哪个军官也休想再进我的家门,甚至休想从我们村里走过。决不允许你再去参加舞会,除非你和哪位姐姐跳跳。也不允许你走出家门,除非你能证明,你每天能在家里规规矩矩地待上十分钟。”

基蒂把这些威吓看得很认真,不由得哭了起来。

“好啦,好啦,”贝内特先生说,“不要伤心啦,假如你今后十年能做个乖孩子,等十年期满的时候,我带你去看阅兵式。”


作者“简·奥斯丁”的其他小说

理智与情感