威格姆摇了摇头,好像很伤心:“你为什么这么顽固不化?难道你就不能对男人好点吗?”
“威格姆,你到底为什么上这里来?”
威格姆夸张地长叹一声:“我给你提出了如此难得的优厚条件。我会娶你……”
“感谢您的可怜,我可真幸运!”
“然后我们会一起请求国王委托我们联合统治夏陵。希望现在你已经想通,接受我求婚才是你唯一正确的选择。”
“不,我没有想通。”
“你找不到比我更好的结婚对象了。”威格姆用铁钳般的手抓住蕾格娜的上臂,“瞧,我的魅力无法阻挡,你就别假装对我不感兴趣啦。”
“假装?放开我。”
“我向你保证,只要你跟我做一次,你就会巴不得天天上我的床。”
蕾格娜挣脱手臂,站起来:“做梦!”
令蕾格娜惊讶的是,威格姆走到门口,轻轻地叩了叩门,然后转身面对她。“我从不放弃梦想。”他说。侍卫打开门,威格姆走了出去。
“感谢上帝。”门关上的时候,蕾格娜说。
“好险啊,您真走运。”卡特说。她返回长凳,坐在蕾格娜身边。
蕾格娜说:“他通常不会这么轻易就放弃的。”
“您还是担心他贼心不死。”
“我想,忧心如焚的是威格姆才对。你觉得他为什么会这么猴急地想娶我?”
“谁不会呢?”
蕾格娜摇摇头:“他并不是真心想娶我为妻。我太麻烦了。他更喜欢同一个绝不反抗他的女人睡觉。”
“那他向您求婚的目的是什么?”
“他们顾忌的是国王。他们掌控了夏陵,也暂时控制了我,但他们在篡位夺权的过程中得罪了埃塞尔雷德。或许有一天,国王会决定教训他们,让他们知道谁才是英格兰真正的主人。”
“但也许这一天永远也不会来。”卡特说,“国王喜欢多一事不如少一事。”
“没错,但温斯坦和威格姆可猜不准埃塞尔雷德是会雷霆震怒,还是会息事宁人。不过,要是我嫁给了威格姆,那他们如愿以偿的机会就更大,所以他们才会死皮赖脸地反复尝试。”
门开了,威格姆去而复返。
这次,他带来了四名武装士兵,蕾格娜不认识。想必是他从外面带进来的。他们看上去像穷凶极恶的流氓。
卡特失声惊叫。
每两个士兵分别抓住一个女人,将她们摔到地板上,死死摁住。
孩子们哇哇大哭起来。
蕾格娜的手腕和脚踝被固定住,四肢摊开,威格姆抓住蕾格娜衣服的领口,猛然撕开,将她的胴体彻底暴露出来。
一个士兵说:“上帝啊,瞧那圆滚滚、颤悠悠的胸脯!”
“不是给你的。”威格姆说,然后掀起外衣下摆,“我干完之后,你们可以干女仆,但这娘儿们不行。她还要做我老婆呢。”
***
迎着海面吹来的寒风,温斯坦走进了马格丝在库姆的妓院。这里烟雾缭绕,但温暖舒适,他不由得心生感激。威格姆跟在他身后。马格丝一眼就认出了温斯坦,她扑上来搂住温斯坦。“我最心爱的主教来啦!”她欣喜若狂。
温斯坦亲了亲她:“马格丝,可爱的小东西,你还好吧?”
马格丝的视线越过温斯坦的肩膀,“您同样英俊的弟弟也来啦。”她说,然后抱了抱威格姆。
“只要有钱,在你眼中谁都是美男子。”威格姆酸溜溜地说。
马格丝装作没听见,“坐下吧,亲爱的朋友们,喝一杯蜂蜜酒。刚酿好的。希莉丝丽丝!”她打了个响指,一个中年妇女就端上来一只大肚酒瓶和几个杯子。显然这女人之前也是操皮肉生意的,只是现在年老色衰,只好打杂了,温斯坦想。
他们喝了一杯甜得发腻的饮料,希莉丝丽丝又斟满酒杯。
温斯坦看了看坐在房间四周长凳上的女人,有的穿了衣服,有的只披着松松垮垮的外套,一个苍白的女孩则浑身一丝不挂。“多美的景致啊。”他叹息道。
“我这儿有个雏儿,一直给你们留着呢。”马格丝说,“你们谁来给她破个处?”
威格姆问:“有多少人给她破过了?”
温斯坦不禁轻笑两声。
马格丝抗议道:“你们知道,我绝不会对你们撒谎。我甚至不准她上这儿来,而是把她锁在隔壁屋子里。”
温斯坦说:“让威格姆去享受处女吧。我更喜欢有经验的。”
“梅丽怎么样?她可喜欢您啦。”
温斯坦冲一个体态丰满、二十岁上下的黑发女人微微一笑,女人也朝他摆了摆手。“好啊,”他说,“梅丽就挺好。屁股真大。”
梅丽过来坐在温斯坦身边,他亲了亲她。
马格丝说:“希莉丝丽丝,去把隔壁的处女给威格姆大人带过来。”
不一会儿,温斯坦对梅丽说:“躺到稻草上去,亲爱的,咱们开始吧。”
梅丽将衣服从头上脱掉,然后躺下来。她身体粉嘟嘟、圆滚滚的,温斯坦很高兴自己选了她。温斯坦掀起外衣下摆,跪在梅丽双腿之间。
梅丽发出一声尖叫。
温斯坦吓得往后一缩,不知所措。“这女人怎么回事啊?”他说。
梅丽惊呼:“他那儿长了疮。”她嗖地跳起来,护住自己的私处。
“不,我才没有呢。”温斯坦说。
马格丝的语气骤变。刚才的态度是“您想怎么着都随您,亲爱的”,现在她却摆出了女主人说一不二的面孔。“给我瞧瞧,主教。”她公事公办似的说,“给我看看您那家伙。”
温斯坦转过身。
“哦,老天。”马格丝说,“果然长了疮。”
温斯坦低头查看自己的阴茎。靠近顶部的地方有一块一英寸长的椭圆形溃疡,中间有一个鲜红的斑点。“这没什么。”他说,“甚至不疼。”
马格丝欢快的心情一扫而空,声音冷冰冰的。“这可不是没什么。”她言之凿凿地说,“这是梅毒。”
“不可能。”温斯坦说,“梅毒会导致麻风病。”
马格丝的口气松动了,但也只是一点点。“也许您是对的。”她说,温斯坦觉得马格丝在迎合自己,“但不管这是什么,我都不能让我的姑娘们服侍您了。要是这屋子里性病传开的话,英格兰一半的神职人员眨眼间就会病倒的。”
“唉,真扫兴。”温斯坦感觉很沮丧。疾病意味着弱点,而他应该无懈可击才对。何况他已经勃起了,不做不行。“我该怎么办?”他问。
马格丝恢复了几分平日的媚态:“您会享受到这辈子最爽的手活儿,由我亲自为您服务,亲爱的主教。”
“唔,如果你最多只能提供这种服务的话……”
“姑娘们会同时给您表演节目。您想看什么?”
温斯坦思考片刻:“我想看梅丽的屁股被鞭子抽。”
“好咧。”马格丝答道。
梅丽说:“哦不。”
“少抱怨了。”马格丝对梅丽说,“你知道,挨鞭子可以多挣一笔的。”
梅丽一脸悔痛:“对不起,马格丝。我没想抱怨来着。”
“这才对嘛。”马格丝说,“现在转过去,弯下腰。”
作者“肯·福莱特”的其他小说
《燃烧的密码》《永恒火焰》《圣殿春秋》《巨人的陨落》《飞剪号奇航》《无尽世界》《世界的凛冬》《突然亡命天涯》《寒鸦行动》