第二十六章 “那是妈妈!”

“是俺娘——俺娘来了!”他喊道,并且飞跑着穿过了草地。

科林也开始移动步子朝她走过去,玛丽紧紧跟随。两个人都觉得自己的心跳得更快了。

“那是俺娘!”双方半路相遇时,迪康重复说道,“我知道你们想见她,我就告诉了她我们隐藏在什么地方。”

科林伸出手去,他脸颊红红的,还带着几分贵家公子的矜持羞涩,可是他的眼睛却贪婪地盯看着她的脸。

“即使是身体不好那阵,我也盼望着能见到你。”他说,“我希望能见到你、迪康和秘密花园。以前我可是根本不想见到任何人和任何东西的。”

见到他那张仰望着的脸,她身上也起了突然变化。她的脸变得更红润了,嘴角微微颤动,眼前则因为升起一重薄雾而变得模糊了。

“啊!亲爱的孩子!”她忽然颤声说道,“啊!亲爱的孩子啊!”好像前一分钟连自己都不知道会这样说的。她没有说“科林少爷”,而仅仅是不无突兀地说了一声“亲爱的孩子”。每当见到迪康脸上显现出什么让她感动的表情时,她也会这样叫他的。科林很高兴有人这样叫自己。

“我显得这么健康,你有点感到意外吧?”他问道。

她把手放在他的肩膀上,微微笑了,眼前的那层薄雾消失不见了。

“是的,的确是这样的!”她回答道,“不过因为看到你那么像你母亲,所以我的心就跳得快起来了。”

“你觉得,”科林有点尴尬地说,“这一点会不会使我的父亲喜欢我呢?”

“是啊,那是一定的,亲爱的孩子。”她回答道,轻轻而急促地拍了拍他的肩膀,“他会回来的——他一定会回来的。”

“苏珊·索尔比,”本·韦瑟斯达夫说道,一点点走到她跟前来,“你瞅瞅这孩子的腿,行啵?两个月之前,它们就像是包在袜子里的两个小鼓槌——我听底下人瞎叨唠,说他的腿脚既是内八字又是罗圈儿。你瞅瞅这会儿怎么样!”

苏珊·索尔比舒心地大笑起来。

“要不了多久,它们就会长成棒小伙的一双结结实实的好腿的。”她说,“让他继续在园子里玩儿和干活,好好吃东西,多喝些又香又纯的新鲜牛奶,那么感谢上帝,约克郡再不会有比他的更结实的腿了。”

她把两只手按在玛丽小姐的双肩上,以慈母般的眼光细细打量她那张小脸。

“还有你!”她说,“你也快长得跟咱们家伊丽莎白·埃伦一样皮实了。我敢肯定你也会变得很像你的母亲的。咱们的玛莎告诉过我,梅德洛克太太也听说过你母亲是位很漂亮的太太呢。你长大了,也会出落成红玫瑰般的俏丽姑娘的,老天爷会保佑你的。”

她没有提玛莎“轮休”回家向她提起那个脸色蜡黄毫不起眼的小丫头时,还一个劲儿地说不相信梅德洛克太太听说的这个情况呢。玛莎顽固地认为,漂亮妈妈是绝对不会生出这样的丑丫头来的,世界上根本就没有这样的理儿。

玛丽哪有时间管自己的脸正变成什么样子呢。她只知道自己是显得“不一样”了,头发是多出来了不少,而且还长得很快。不过,她还记得当初每次见到“主母太太”的画像时总是感到很快乐,便为自己有一天会长得跟那位漂亮太太一样而高兴。

苏珊·索尔比随着大家走遍了整个花园,听他们讲了整个的经过情形,看了活过来的每一丛灌木和每一棵树。科林走在她的一边,玛丽则在另一边。两个孩子都不断抬起头来看看她那张让人看了很舒服的脸,心中还暗暗琢磨她给予他们的究竟是怎么样一种愉快感情——这种感情使人觉得既温暖又安全可靠。看来她非常了解他们,就跟迪康了解他那些“小朋友”一样。她朝花儿俯下身去,谈论着它们,仿佛它们是小孩子似的。“煤烟”紧紧追随着她,还对着她呱呱叫了几声,又飞到她肩膀上停在那儿,好像那就是迪康的肩膀似的。他们告诉她知更鸟的事情,说那些雏鸟第一次是怎么飞的,她听了慈祥地轻声笑了起来,那笑声从嗓子深处发出,非常醇厚悦耳。

“我寻思,教小鸟儿飞也就跟我们教幼儿学走路差不多吧,不过要是我的小孩长的是翅膀而不是腿脚,那我还不定得担心成什么样呢。”她说。

由于看来她是那么一个凡事都从荒原茅屋的实际出发的明智妇女,最后,大伙儿都放心地把魔法的事向她和盘托出了。

“你信不信魔法?”科林在向她介绍过印度苦行僧的事迹后,这样地问她。还说,“我真希望你是信的。”

“我信的,孩子。”她回答道,“我以前不知道它有这样的一个名字,不过叫什么又有什么关系呢?我敢说在法国人们用另外一个词儿称呼它,在德国又是别的一个。反正就是这种力量,使得种子发芽,使得你在阳光照耀下能成为一个棒小伙子,反正那是一样好东西。不像我们当中的一些可怜的傻瓜那样,以为名字叫得不对就是件了不得的大事。那个巨大的好东西无时不在操心,上帝保佑你们。它不停地创造万千个世界——像我们这样的世界。你们永远不要中断对巨大的好东西的信仰,要知道世界上这样的东西无处不在——不管你怎么称呼它。我进入花园的时候你们不是正在为它歌唱吗?”

“我方才觉得好快乐哟,”科林说,对着她大睁着自己那双奇妙的蓝眼睛,“突然,我觉得自己跟以前很不一样了——我的胳膊和腿都是那么的健壮,你知道吧——我既能挖土又能站直——我跳了起来,一心想大声叫喊些什么,对着愿意听的任何东西。”

“你唱《荣耀颂》时那魔法正在听着呢。你唱什么它都是愿意听的。重要的仅仅是快乐,对不对啊。啊!孩子啊,孩子——在欢乐的制造者那里,那又该叫什么名称呢?”她又在他肩膀上迅速而轻轻地拍了一下。

她今天早上按惯例准备了一篮子食物,到大家肚子觉得有点空的时候,迪康就从隐蔽处把东西拿了出来,她和大家一起在树底下坐下,看着他们狼吞虎咽的样子,真是又高兴又好笑。她有一肚子的故事,趁他们吃东西时便跟他们说起各种好玩的事儿来。她用的是浓浓的约克郡土腔,有些太土的地方他们不懂,她便解释给他们听。有时她也似乎忍不住会大笑起来,因为他们讲起科林现在再要假扮脾气恶劣的病孩子,真是越来越难了。

“你明白吧,咱们待在一起的时候,总是要笑个没完。”科林解释道,“发出的声音一点也不像病房里的声音。我们想把声音压下去,结果只会笑得更加厉害,情况当然就更加糟糕了。”

“我脑子里老有一个念头。”玛丽说,“我一想到这个念头就憋不住要笑。我想的是如果科林的脸变得像一轮满月那么圆了,那该怎么办。现在还没到这地步,不过他每天都在往胖里长——到了某一天早上他真的像了——咱们该怎么办呢!”

“老天爷保佑,我看得出,这出戏你们还得演一阵子呢。”苏珊·索尔比说,“不过你们用不着再熬多久了。克雷文老爷也该快回来了。”

“你认为他会吗?”科林问,“有什么根据吗?”

苏珊·索尔比咯咯地轻笑了一声。

“我寻思,要是他在你用自己的方式告诉他以前就发现了真实的情况,你会很伤心的。”她说,“你准是晚上躺在床上睡不着时盘算过好多次了吧。”

“我受不了让别人来告诉他。”科林说,“每一天我都构想出新的做法。我现在的想法就是径直跑进他房间去。”

“对他来说那会是一个好的开始。”苏珊·索尔比说,“我真想看看他那时脸上的表情是怎么样的,孩子。我真的很想呢。他会回来的——他一定会回来的。”

他们还讨论了别的一些事,其中之一是准备上她家去做客的事。他们都计划好了。他们要驾车穿过荒原,在野外的石南丛里吃午餐。他们将见到所有的十二个孩子,参观迪康的菜园,不玩到筋疲力尽决不回家。

苏珊·索尔比终于站起身来,准备进宅子去见梅德洛克太太了。现在也是科林应该坐上轮椅让人推回去的时候了。可是在他坐进去之前他挨紧苏珊站着,双眼无限崇敬地着了迷似的盯看着她,突然,他伸手抓住她的蓝斗篷,紧紧地捏着。

“你正是我——正是我需要的人呀。”他说,“我真希望你能是我的妈妈——当然,也是迪康的妈妈!”

苏珊·索尔比猛地弯下腰来,将他搂在自己胸前,围裹在蓝斗篷里——好像他真的就是迪康的弟弟似的。她的眼睛又因泪水形成的薄雾而变得模糊了。

“啊!亲爱的孩子啊!”她说,“你自己的母亲此刻就在这座花园里呢,我相信。她是绝对不会离开这儿的。你父亲也是一定会回到你身边来的——一定会的!”