第27章

春潮 屠格涅夫 第2页,共2页

一阵很重的脚步声传来,一位非常壮实的先生,肩上斜挎一个带锁的旅行皮包,看得出来是一位外国人,从花坛后面走出来—像一位过路游客般毫无礼貌地上下打量了坐在长椅上的这一对,大声咳嗽了一下,就远去了。

“您的妈妈,”沉重的脚步声刚过去,萨宁又开口说,“跟我讲,您的退婚会闹出乱子(杰玛微微一蹙眉);而我本人多多少少也给这种不成体统的说法提供了口实,那……接着呢……我—某种程度上—也有责任说服您不要拒绝您未婚夫,克柳别尔先生……”

“德米特里先生,”杰玛一边说,一边用手捋了一下偏向萨宁那一方向的头发,“请不要称呼克柳别尔先生为我的未婚夫。我永远都不会做他的妻子。我已拒绝了他。”

“您拒绝了他?什么时候?”

“昨天。”

“当着他本人?”

“当着他本人。就在我们家里。他来过我们家。”

“杰玛!这么说,您爱我?”

她转过脸对着他。

“要不然……我难道还会来这里吗?”她低声说完,两只手放到了长椅上。

萨宁捉住这双无力的、掌心向上摊开的手—将它们紧贴在自己的眼睛和嘴唇上……那一层前晚让他产生幻觉的纱帘终于升上去了!这就是它,幸福,这就是它光芒四射的容颜!

他抬起头又看了看杰玛—直视地、勇敢地。她也望着他—稍稍从上往下看他。她那双半闭的眼睛噙满晶莹而幸福的泪水,轻轻忽闪。而脸庞不是在微微笑……不是!它是在开怀地笑,一种幸福的、尽管是无声的笑。

他想将她揽在自己的怀里,但是她闪开了,脸上却并没有停止她那种无声的笑,不赞成地摇了摇头。“你别急”—她那双幸福的眼睛好像在说。

“啊,杰玛!”萨宁喊了一声,“我怎么能想得到,你(当他的嘴里第一次称呼‘你’的时候,他的心像琴弦般战栗)—你将会爱上我!”

“我自己也没想到这样。”杰玛轻声地说。

“我怎么能想到,”萨宁接着说,“我怎么能想到,途经法兰克福我本来计划停留仅仅几个小时,却在这里找到了我整个一辈子的幸福!”

“一辈子?真的吗?”杰玛问。

“一辈子,永生永世!”萨宁愈发激动地说。

突然,园丁的铁铲铲地的声音从他们坐着的长椅两步远的地方传来。

“咱们回家吧,”杰玛低声说,“咱们一起走—你愿意吗?”

假如这时候她跟他说:“跳下海—你愿意吗?”未等她说完最后一句话,他早已纵身跃进海中了。

他们俩一起走出公园,往她家走去,没有走城区街道,而是经过郊区。


作者“屠格涅夫”的其他小说

初恋》《罗亭》《父与子》《猎人笔记》《贵族之家》《前夜