亲爱的凯蒂:
爸爸写给我的生日诗实在太棒啦,我忍不住要跟你分享。
因为帕姆是用德语写的,所以必须由玛戈特来翻译。你来评判一下,玛戈特的这个志愿者工作完成得好不好。在简短的年度事件理性总结后面有这么一段:
“作为所有人中最年轻的一个,但也不小了。”
你也不容易,
每个人都或多或少想成为你的老师,
这经常使你苦恼!
我们是过来人!——相信我。”
我们比你经历多得多,
更了解一个人能够做什么或是喜欢什么。
是,是,这样日复一日,年复一年。
自己的错误一点也不严重,
别人的却更加严重。
你经常被警告,必须听话,
这肯定经常困扰你。
但我们也不能一直给你权利。