“我希望你能明白,对于这一类野蛮行径,我一向深恶痛绝。我下令把萨尔加多移到你的牢房,原因之一是,我认为人在交谈的过程中,必然会互相了解。所以,我要你去探探他的口风,魏拉赫亚纳家族那笔巨款,以及他这几年犯下的所有偷窃和谋杀案件的不法所得,究竟藏在哪里。有了结果就向我报告。”
费尔明那颗心顿时沉到谷底。
“另一个原因是……?”
“第二个原因是……我发觉你最近和戴维·马丁已经建立了很不错的交情。我觉得这样很好。友谊具有非常珍贵的价值,并且能帮助囚犯们恢复正常生活。你知不知道马丁是个作家?”
“略有耳闻。”
典狱长先生目露凶光,但脸上依旧保持友善的笑容。
“这个马丁,人其实还不坏,偏偏做错了很多事情。其中一件错事,就是他自以为必须保护某些人和某些棘手秘密,真是无知!”
“他这个人确实非常奇怪,脑袋里总有些很诡异的念头。”
“没错。因此,我有个想法,或许你待在他身边反而好,你可以睁大眼睛,竖起耳朵,好好留意他,然后来向我报告,他说了些什么,又有什么想法、什么感觉……他一定跟你提过一些事情,让你印象深刻……”
“典狱长先生这么一提,我倒是想起来了,他最近常常抱怨,说是大腿内侧因为内裤摩擦而破皮长蛆了。”
典狱长先生叹了口气,没好气地摇着头,显然对这种得了便宜还卖乖的行径颇感厌烦。
“我说……你这王八蛋,咱们现在聊的这些,结果是好是坏,就看你怎么拿捏了。我是尽量保持理性,不过,要是我拿起电话通知你的老朋友傅梅洛的话,他半个小时之内就会出现在这里。有人告诉我,他最近又添了一些新花样,除了焊枪之外,他在其中一间地牢里放置了一个木工用的工具箱,用来钻细孔的,我说得够清楚了吧?”
费尔明紧握双手,借此遮掩止不住的颤抖。
“非常清楚!请原谅我,典狱长先生。我实在太久没吃肉,大概是蛋白质都冲上脑门了。我以后不会再这样了。”
典狱长再度展露笑容,一副什么事都没发生过的样子。
“我特别想知道的是,他是不是提过一个遗忘书之墓或是死亡书之类的。你仔细想清楚了再回答我……马丁有没有提过这个地方?”
费尔明随即摇头。
“我在此向您发誓,这辈子从来没听过马丁先生或任何人提过这个地方……”
典狱长对他眨了眨眼。
“我相信你就是了。他如果提起了,你一定要告诉我;如果一直没提起,你就要想办法套他的话,并且查清楚那地方在哪里。”
费尔明频频点头。
“还有一件事。如果马丁跟你聊起了我交代给他的那个任务,你要尽量说服他,为了他好,尤其是为了和他非常亲近的那位女子以及她的丈夫孩子着想,他最好全心投入,好好写出精彩作品。”
“您指的是那位伊莎贝拉女士吗?”费尔明问道。
“呵,看来他已经跟你聊过她了……你真该看看她。”他边说边拿着手帕擦拭眼镜,“花样年华的美娇娘,皮肤就跟小女孩一样紧实……你不知道她已经来过多少次了,就坐在你现在坐的椅子上,为了那个可怜虫马丁向我苦苦哀求。我是一派正人君子,所以不能告诉你她究竟对我做了什么承诺,不过,我们私下聊聊就好,这个小姑娘为马丁所做的付出,简直让人无法置信。若要我打赌的话,我觉得她那个儿子达涅尔,一定不是她丈夫的种,而是她跟马丁生的小孩。马丁这家伙,文学品味俗不可耐,挑选女人的眼光倒是挺不错的。”
典狱长突然发觉囚犯正盯着他看,那副不可思议的眼神,让他觉得浑身不对劲。
“你看什么看!”他大声呵斥。
接着,他的指关节在桌上敲了一下,费尔明后面那扇门立即开启。两名警卫分别紧抓着他的手臂,将他从椅子上拎了起来,两脚腾空。
“好好记住我刚刚跟你说的那些话。”典狱长说道,“四个礼拜之后,我会再找你来一趟。假如有结果的话,我向你保证,你在这里的待遇一定会改善。如果没有,那么,我会帮你预留一间地牢,就让傅梅洛用他那些把戏好好伺候你。这样够清楚了吧?”
“就跟清水一样清楚。”
接着,他一脸憎恶的神情,示意属下把囚犯押走,随即将白兰地一饮而尽,因为他实在厌倦了这种天天都得跟低俗卑劣的流氓打交道的日子。
作者“卡洛斯·鲁依斯·萨丰”的其他小说