第11节

“没有,当然没有。”

“骗人!”

我站了起来,然后开始在地下室来回踱步。

“您呢?如果在贝尔纳达口袋里发现这样一封信,您会怎么样?”

费尔明认真思索了半晌。

“如果我是您,我会选择信任孩子的妈。”

“信任她?”

费尔明点头回应。

“达涅尔,听了别不高兴,不过呢,您确实犯了一个娶了美娇娘的男人常有的毛病。对我来说,贝亚小姐永远都是不可侵犯的圣女,而且是咱们这一带男人梦寐以求的女神。因此,可想而知,她后面当然会跟着一堆欲求不满、心术不正、抢着巴结讨好的家伙。人家根本不管她有没有丈夫孩子,因为衣冠禽兽不在乎这些,他们一心只想找机会扑向猎物。您是身在福中不知福,换了是我,一定会使出浑身解数来取悦这样一个贤惠美丽的妻子。至于那个笨蛋,他只是个想趁机捡便宜的烂人。听我的话准没错,只要是有脑袋又有姿色的女人,再远的苍蝇都会飞过来招惹她的。”

“确定真是这样吗?”

“那还用说!您以为……贝亚小姐会因为这个色眯眯的笨蛋胡诌几句甜言蜜语,就让他有机可乘吗?她连推着婴儿出去散步都能吸引至少十个爱慕者,根本不差他一个。我说的都是真的,您可要把我的话听进去。”

“您说的这些,对我好像没什么安抚作用……”

“喂!您现在应该做的就是把信放回大衣口袋里,然后忘了这件事。而且,在太太面前一个字都不能提起。”

“换了是您也会这样处理吗?”

“如果是我的话,我会依约去跟那个家伙会面,然后狠狠赏他几拳,如果那个不要脸的东西还有点羞耻心的话,他会从此躲得远远的。不过,我是我喽!您跟我不一样的。”

我觉得痛苦正在体内漂流,犹如清水上的一滴浮油。

“费尔明,我不知道您这番话是不是真的帮上忙了。”

他耸耸肩,抬起纸箱,不久即消失在上楼的阶梯之间。

那天早上接下来的时间,我们一直忙着打点书店各项事务。那封信的烦恼在我脑子里打转了几个钟头之后,我总算认同了费尔明的看法,但仍不确定是否该信任贝亚,是不是应该只字不提?要不要去砸烂那家伙可恶的嘴脸,再吐他一脸口水?柜台上的日历显示今天是十二月二十日。我还有一个月的时间做决定。

这一天过得紧凑热闹,成交金额虽然都不大,却是一笔接一笔没断过。费尔明不忘趁机在父亲面前赞美马槽何其耀眼,以及壮硕犹如巴斯克大力士的圣婴又是如何灵气逼人。

“我看您天生就是个经商高手。这里就交给您了,我到工作间去打扫打扫,而且寡妇前几天寄放在这里的那套书也得整理一下。”

我趁着工作空当也跟着费尔明去了工作间,并随手把布幔拉上。费尔明绷着一张脸看着我,但我报以满脸笑容。

“不嫌弃的话,我给您做帮手吧。”

“随您便了,达涅尔。”

过了几分钟之后,我们着手拆封纸箱,并将书籍按照种类、保存状态和开本尺寸堆放整齐。费尔明默不作声,刻意回避我的目光。

“费尔明?”

“我已经说过了,不需要再担心那封信,您的夫人不是水性杨花的女人,她如果真想跟那家伙有什么瓜葛,如果她真想背弃上帝赐予她的才德,她会跟您当面直说,不会暗地里偷偷摸摸的。”

“嗯,我知道了,费尔明。但是,我担心的不是这个。”

费尔明抬起头来,一脸忧容,直盯着我朝他走过去。

“我想,今天书店关门之后,您和我一起出去晃晃吧。”我主动提议,“这样我们就能好好聊一聊。特别是前几天陌生人来访的事。您让我担心的就是这件事,因为我老觉得事情不太对劲。”

费尔明把正在擦拭的书本放在桌上。他满脸沮丧地望着我,随即唉声叹气。

“达涅尔,我惹上麻烦了。”最后,他喃喃低语,“这麻烦可大了,我也不知道该怎么脱身才好。”

我轻抚他的肩膀,罩着工作袍的身躯,感觉上只有皮包骨。

“既然这样,那就让我帮助您。两人同心协力,事情会好办得多。”

他望着我,眼神空茫。

“再怎么难以解决的困境,我们一定会找到办法的。”我坚定重申。

他怅然一笑,似乎不怎么相信我的看法。

“达涅尔,您真是我的至交好友。”

我的付出,甚至不及他应得回报的一半。


作者“卡洛斯·鲁依斯·萨丰”的其他小说

灵魂迷宫》《天使游戏