后来,我们回到山谷。奥利弗依然在躬身创作着,因为太专注于自己的创作,以至于他抬头看我们的眼神,就好像我们来自另外一个世界。
“吃饭时间到喽,”克里斯特尔对奥利弗说道,还不忘记补上一句,“虽然没有什么酒胶软糖和热狗。”
奥利弗并没有笑。
我生起了一个火堆,然后把从家里拿的香肠放进一个铝盆中,随后它们开始油花四溅,发出“嗞嗞嗞”的声音。
“写得怎么样?”我问奥利弗道。
他没有回应,就狠狠地扯掉笔记本上的一页,随手扔进火堆里。
“写故事是很容易的,”他打开自己的笔记本说道,“但是那些看起来和听起来都像真事儿的故事,可能到最后只是一个梦而已,只是一个我希望发生的故事。”
我用刀子插起一根香肠吃起来,烤过后的香肠油脂四溢。克里斯特尔想递给奥利弗一个香肠,但是他甩开了手。然后他又撕掉了一张自己的“创作”,用拳头揉成一团,扔在了火堆里。
“满纸谎言。”他说道。
“我知道这很难。”我说道。
“你真的知道吗?”奥利弗问道。
“是的。”
“你怎么会知道呢?你跟你的家人,都幸福地生活在诺森伯兰郡。”
“我的爸爸,”我说道,“他是个作家。”
“你的爸爸!啊哈。”
他继续在火上翻着自己的笔记本。
“别介意。你最好不知道,你还年轻,知道那些有什么好的?”
“知道哪些?”
他没有回应,只是仰天叹息。
“我必须独自前行,”他很突兀地说道,“你知道更远的北方是什么吗?利亚姆。”
“稀稀拉拉的村落,几个城堡,废墟,很多空旷的原野。然后就是苏格兰,然后就是更多的空旷。”