神父抬起头来,笑了。
“别说了,先生,没关系。”
“我想我怎么也得弥补一下,神父,您要是允许,我愿意捐一笔钱给您救助穷人的资金。我有很多皮阿斯特,我没时间在海防兑换,您要是收下,您就是帮了我的一个忙。”
神父尚不及答话,他已从裤袋里掏出一卷钞票和一把银币放在桌上。
“您太慷慨了。”神父说。“可这是一大笔钱啊。”
“收下吧,我拿着没用,我要是在香港把它变成有用的钱,兑换的时候我只会损失。您收下就是帮了我的忙。”
那的确是一笔可观的数目,神父看着钱,有些尴尬。
“我们的教区很穷。我们将感激不尽。我真不知道怎样谢谢您。我不知道我能做些什么。”
“唔,我是个不信神的人,神父,但您下次祈祷的时候要是愿意想起我,我想对我没什么坏处,而您要是愿意把我母亲的名字加进去,她叫瑞秋·奥博梅尔·卡翰斯基,我想我们就谁也不欠谁了。”
埃芬贝因动作迟缓地回到我坐的桌旁,跟我的咖啡碰了碰,喝了一杯白兰地。
“我跟他没事了。我只能这样做了,不是吗?听着,兄弟,我有个箱子里有很多男式袜带。你跟我下到我的舱里,我要送你一打。”
他跑一趟生意是从巴达维亚到横滨,二十年来他一直在跑,一会儿是这家公司,一会儿又是那家公司。
“告诉我。”我说。“你肯定认识非常多的人,你对人类有什么看法?”
“我当然会告诉你。我认为他们太好了。每个人对我的关心会让你吃惊。你要是生病或遇到类似的事情,素不相识的人会像你的母亲那样照顾你。白种人、黄种人或黑种人都一样。他们为你做的事情令人吃惊。但是他们很蠢,他们太蠢了。他们跟萝卜一样没多少头脑。他们甚至不能告诉你自己家乡的路怎么走。我给你概括一下我对人类的看法吧,兄弟;他们的心地处在正确的位置,但他们的脑袋完全是个不称职的器官。”
这真可谓这本书的结尾了。
大屠杀(pogrom),帝俄时代对犹太人的大屠杀。毛姆此书写于二战爆发之前,他提到的大屠杀并非纳粹德国对犹太人的大屠杀(holocaust)。
巴岱雷夫斯基(ignacejanpaderewski,1860-1941),波兰政治家、作曲家和钢琴家,为波兰共和国首任总理(1919),并领导波兰流亡政府(19401941)。
威尔逊(woodrowwilson,1856-1924),第二十八届美国总统(19131921),率领美国代表团参加巴黎和会。
劳合·乔治(lloydgeorge,1863-1945),英国首相(19161922),为巴黎和会“四巨头”之一。
克列孟梭(georgesclemenceau,1841-1929),法国政治家,两度出任法国总理,对凡尔赛条约的起草贡献甚大。
卢森堡为弹丸小国,在该国做四处旅行的推销员显然可笑。
原为法文。
作者“毛姆”的其他小说
《剧院风情》《旋转木马》《过去和现在》《情迷佛罗伦萨》《人性的枷锁》《面纱》《月亮和六便士》《刀锋》《月亮与六便士》《木麻黄树》《笔花钗影录》