sasebo,日本一港城。
表示不满嘲讽等情感的字母组合。
jesseowens(1913—1980),美国著名运动员,擅长短跑和长距离冲刺,曾获得过奥运会四块金牌。
hiball或highball,表示铁路畅通、示意机车司机启动或继续全速行进的信号。
daguerreotype,法国首席布景画家达盖尔(louisjacquesmanddaguerre,1787—1851)于1839年发明的利用水银蒸汽对曝光的银盐涂面进行显影作用的方法。
法文,钢铁地狱里的庞然怪物。
sutter’smill,19世纪美国拓荒者萨特与詹姆斯·w·马修共同拥有的磨坊,后在附近发现金子,从此开始了淘金热。
howdydoody,1947年至1960年播出的美国儿童电视节目,有马戏团和西部枪战等主题。
nealcassady’dhopalong,霍帕隆·卡萨迪(hopalongcassady)是1904年由作家克拉伦斯·e·马尔福德(clarencee.mulford)创作的一位牛仔英雄,后搬上银幕和荧屏,尼尔·卡萨迪(nealcassady)是“垮掉的一代”另一位核心人物,凯鲁亚克将两人名字合在了一起。
墨西哥口音中的几个音节。
butlerroad,美国加州南旧金山的一个火车站。
bethlehemsteel(1857—2003),曾为美国第二大钢铁企业,总部位于宾夕法尼亚州伯利恒。
jc指泽西中央铁路(jerseycentral),全称为新泽西中央铁路(centralraidroadofnewjersey),d&rg指丹佛和里奥格兰德铁路公司(denver&riogranderailroad),nyc指纽约中央铁路公司(newyorkcentralrailroad),pr指宾夕法尼亚铁路公司(pennsylvaniarailroad)。
armour&swift,美国有两家大型肉类加工企业阿穆尔公司(armour&compary)和斯威夫特公司(swift&company),但并未合并。
dannemora,美国纽约一处监狱。
minneaploy,应该是minneapolis,美国明尼苏达州东南部城市,说明流浪汉文化程度不高。
bismarck,美国北达科他州首府,伊利诺伊州、密苏里州等也有城镇为此名,但爱达荷州没有。
chillicothe,美国密苏里州、伊利诺伊州和俄亥俄州都有城市为此名,但衣阿华州没有。
pomoindians,美洲土著人,主要居住在美国北加利福尼亚地区。
balboa,巴拿马南部海港。
pucalpas,应指pucallpa,秘鲁东部一城市,亚马孙河主要支流乌卡亚利河岸边。
mephistophelean,欧洲中世纪神话中的恶魔,浮士德将灵魂卖给了它。
culiacan,墨西哥西北部一城市。
西班牙文,大地是我们的。
lick,英语中有“舔”之意,以下几个名词不少与食用有关。如perry(佩里)有“梨子酒”之意,madrone(马德隆)为“浆果鹃”,morganhill(摩根希尔)中的morgan可指一种马,sanmartin(圣马丁)中martin可指“燕子”等。
okie,尤指20世纪30年代美国俄克拉何马州因农业萧条而到处流浪寻找工作的工人,也可译成“俄克拉何马人”等。
模拟火车声音,又是作者姓名kerouac(凯鲁亚克)象声变形词,下文两处类似。
joelalbertmccrea(1905—1990),美国演员,主演西部片,演过90多部电影。
作者“杰克·凯鲁亚克”的其他小说