第二章

雪地逃生 吉姆·凯尔高 第2页,共2页

林克有些愧疚地走到这头倒下的野兽旁,它的举动让林克别无选择。如果不杀死它,它就会想尽一切办法来对付林克。林克意识到,这头灰熊很可能早就看见他了,只是假装在此挖洞,好让林克以为它没有看见。后来,它见林克并没有再往前走,才冲了上去。

林克盯着这头灰熊,它皮毛下隆起的一个异样大包引起了林克的注意。他跪下来,在灰熊身上摸到了一块木头,木头的一端十分坚硬。林克划开熊皮,发现那断掉的木头竟是一支箭!这个发现让他惊诧不已。林克用刀子小心地将嵌在灰熊侧腹里的箭杆挖了出来。那箭杆足有六英寸sup/sup长,这让林克更加惊愕了。

箭杆是用黄桦树的树枝做的,削得很粗糙,前头竟然还有一颗敲打得同样粗糙的子弹壳!林克把它放在手上转来转去,此时,这出荒野剧的所有恐怖情节一幕幕地浮现在脑海里。三年前,当海·麦克林兄弟离开马斯兰小镇,并宣称要去卡里布山一探究竟时,随身携带的正是一把步枪。他们肯定是把步枪弄丢了,或者是用完了所携带的子弹,身逢绝境时才做了如此简易的一支箭来对付这头灰熊。想到这里,林克不禁打了个冷战。海·麦克林兄弟以及汤姆·多西的尸骨极有可能就躺在那阴森恐怖的卡里布山里。

往西北方向再走几英里,就能看见天空中有一抹白色,看起来有些不真实。那抹白色可能是朵云,但除那儿之外,天空万里无云。林克看得有些入迷了。其实,那是一座山峰,就在神秘的卡里布山里。他将目光移开后又移了回去,好像这山峰只是他的幻觉,并随时可能消失。然而,它却依旧矗立在那里,在皑皑白雪的覆盖下直插云霄。这时,林克的脊梁骨传来了阵阵凉意。海·麦克林兄弟一定也见过这番景象!

那天晚上,林克就露宿在一个有一道缓坡的山脊上,不远处还有一个冒着泉水的泉眼。为了多留些自己带来的食物,他设下一些兔子套。林克本来可以割些灰熊肉带着的,但是熊肉,尤其是灰熊肉,通常都有很多筋,十分难嚼,而且没有什么味道。只有在没有别的食物可以吃时,他才会选择吃熊肉。

林克拾来一些柴火。因为这里海拔较高,所以也更冷。过了一会儿,林克从五个兔子套里取出所捕获的三只雪兔,并将另外两个没有弹簧的兔子套收了回来。奇里则跑到别处捕猎去了,不过,不到一个小时就回来了。由此可见,这里的猎物非常丰富。

天刚蒙蒙亮,林克就又动身了。他在正午时来到一个树木稀疏的山脊上,忍不住又看了一眼远处那座白雪覆盖的山峰。从此处望去,它的轮廓更加分明了。山峰下面是一片环抱着高山的森林,这片森林一直延伸到半山腰。除此以外,林克能看清楚的就是高处那光秃秃的草地,以及草地旁边的冰川了。那些冰川或松松垮垮地附在危石之上,或填满了道道沟壑。暴露在风中的石头三三两两地躺在雪地里。两座一模一样的山峰耸立在一条小路两旁,林克把它们当成记号,然后就取道直奔这两座山峰。

奇里此时突然竖起耳朵朝山坡下望去,林克也顺着它的视线往下看。只见一条小溪从山谷中流出,流到一片开阔的草地上。正当林克看着眼前的景象时,两头笨拙的灰熊从森林中走了出来,并在草地上乱戳一气。最后,它们又漫不经心地沿着蜿蜒的小溪往上游走去了。林克继续沿着山坡向下走,突然发现有三头雄麋鹿在小山的一侧休息。看到林克后,它们转身跑开了,跑的时候,身上那圆滚滚的肌肉还像波纹般起伏着。不过,它们的动作让一群正迎风走着的驯鹿停下来看了几眼。

林克左思右想,始终想不明白这些动物为什么会有这样的举动。若是在甘德河一带,雄麋鹿见到人根本就不会跑走,但驯鹿会无一例外地选择逃跑。这个地方要比甘德河一带原始得多,也没有什么人来打猎,动物们应该没那么胆小才对。过了一会儿,风向变了,这些驯鹿扬起身后白色的尾巴,体态优雅地走了。这时,林克若有所思地噘起了嘴。

虽说驯鹿的反应非常迟钝,但他当时离这些驯鹿已经很近了,按理说这群家伙应该能够辨认出他是人类。几乎所有的动物都是综合运用视觉、听觉、嗅觉来预知危险的,可为什么雄麋鹿能够立即逃跑,而小一些的驯鹿却只是好奇地站在那里,直到闻到了他的气味呢?林克的脊梁骨不禁感到了一阵寒意,他知道为什么了。

这里差不多是一块未曾开垦过的土地啊!很少有人涉足这里,以至于那些驯鹿根本就没有意识到林克会威胁到它们的安全。之所以后来会逃跑,是因为奇里的缘故。那些驯鹿闻到了这只狗的气味,而这气味又像极了狼,这是它们被吓到的主要原因。但是因为这片荒野太幽深偏僻了,所以动物才没有见过人类,自然也就不会害怕人类了。

它们还从来没有被人类猎杀过。数百年来,一群群鸟兽在地上行走时留下的脚印已深深地印在地上了,于是在这片荒野中纵横交错着成百上千条小路。要是离人类居住的地方近一些,这些小路会是相当不错的马道。林克选择了一条与他前进方向相符的小路,这条小路十分好走,林克也因此走得更快了。他现在基本上遇不到沼泽了,就连那些茂密的灌木丛也很少见到了。

不过,这片荒野上的树木还是很多,林克只能选择在森林中扎营。因为这里树木太过茂盛,所以即便是正午时分,阳光也照不到地上。他生起一堆篝火,火光照在周围那些粗壮的树干上。有一次,一头灰熊从山坡上下来了,但闻到烟味后,被吓得嗷嗷乱叫,头也不回地逃走了。想到这里,林克连忙往火上加了一把柴火。

他这一夜睡得可不怎么样,中间醒过好几次。他总能看见奇里坐在火光能照到的地方外,一副警惕的样子。在林克看来,嗅觉敏锐的野生动物凭着自己的鼻子,就可以发现其他动物,也可以判断出它们的意图。他曾亲眼目睹过这样的场景:当一群吃得饱饱的狼在几头正在吃草的北美驯鹿身后乱闻时,这些北美驯鹿只是平静地站在那里。然而,同样是这群北美驯鹿,一旦闻到有正在猎食的狼群逼近时,就会惊慌逃走。林克想不明白它们是如何判断出狼群是否要猎食的,不过这些北美驯鹿的确是这样做的。此刻,林克从奇里的举动中推断出,虽然没有什么东西敢靠近篝火,但在这片黑漆漆的森林中,他们这两个擅闯进来的家伙一定勾起了一些动物的好奇心。

天一亮,林克就带着奇里上路了。因为这森林实在是太茂密了,所以他几乎什么也看不见。林克只能依靠奇里来预防潜在的危险。不过,尽管这只大狗两次竖起毛来,可并没有出现什么异常情况。

走着走着,树木越来越少,也越来越矮了。林克和奇里稳步走上山。一路上,从雪堆和冰川上吹过来的寒风冰冷刺骨。林克赶紧把夹克上的扣子系紧。最后,他终于走出了这片森林,来到了海拔比森林高的地方。

这时,林克停下了脚步。只见一只大公羊顶着一对弯曲的羊角,站在前方不到四十英尺远的地方出神地望着林克。它的身后是几十只体型小些的公羊、母羊,以及一些刚出生不久的小羊羔。除了这只大公羊外,其他的羊都对林克毫不在意,这简直让他难以相信。山羊这种野生动物生性机警、视觉敏锐,即使是经验丰富的猎人,也觉得只要能偷偷靠近山羊就算是他的幸运了。然而,眼前竟然有一大群山羊!连人走到它们中间也不是问题。能解释这种现象的原因只有一个:如果这些山羊以前见过人,那肯定也见得不多,所以它们还没有意识到危险。

林克朝一只小点儿的公羊开了一枪。那只公羊应声倒下,而站在它旁边的母羊只是好奇地盯着它。林克吃惊地摇了摇头。连巨大的枪声都没有惊吓到这些山羊。抓住它们只能算是一种屠杀,而绝非是捕猎。但是他现在需要肉,最好现在就能架起来烤。

林克抬头向山上望去,上面是茫茫的雪地,真不知要多久才能穿过那里。毫无疑问,到了雪地他就找不到柴火了,因为那么高的地方是不可能有树的。林克把那只小公羊处理干净后,生起一把火,羊肉被烤得咝咝作响。油脂滴到柴火上噼噼啪啪地响个不停,火焰不一会儿就升高了。林克慢慢地转动着这些羊肉,好让每一面都能被烤到。今晚他得在这里过夜了。这么多的肉够他烤一阵子了。

清晨,林克将烤好的羊肉分装到自己和奇里的袋子里,然后就朝山上出发了。远远望去,山峰格外的高。如今往下看,他发现自己已经走了很远的路。山脚在东边向远方延伸,远处是他一路走来时穿过的云杉丛和沼泽地。之前被他当作记号的那两座山峰依然在前方远远地耸立着。在那两座山峰之外又是怎样的世界呢?

林克和奇里来到了一个十分险峻的峭壁下,那峭壁一直向上伸展,牢牢地挡住了他们的去路。林克不得不顺着布满碎石的山坡向上攀爬。可是到了上面后,他又遇到了另一个峭壁,没办法,他只能沿着岩脊走到尽头。当他低头向山下望去时,感到头晕目眩的,所以他别无选择,只能原路返回,另辟蹊径了。

林克沿着来时走过的路往回走,当晚就在他之前绕过的那个峭壁下过夜。这片荒野非常贫瘠,只有一些低矮的灌木和稀疏的野草散布在雪中。在这里生火是不可能的事。林克留恋地望着那片走过的森林。如果下山后再回来,只会浪费宝贵的时间,他希望能早点儿重新出发。不过,话又说回来了,虽然要在这里度过一个寒冷的夜晚,但至少没有什么危险。不大可能有动物会爬到这么高的地方来,它们一般都呆在下面捕食。

林克解开袋子,喂了喂奇里,自己也吃了些羊肉,接着就爬进睡袋里了。这时,天下起了小雪,可睡袋里却十分暖和,林克就这样睡着了。也不知是夜里什么时候,他被奇里那愤怒的狂叫声吵醒了。

林克赶忙坐起来去摸步枪。此时雪已经停了,借着微弱的星光,他看见了离他几英尺远的奇里。这只大狗依旧对着黑夜狂吠不止。一块石头从山坡上滚了下去。当石头在雪里突然停下时,声音也止住了。林克想看看到底是什么东西把石头碰下去的,可是什么也看不见。他从睡袋里爬出来站好,手里紧握着步枪,随时做好开枪的准备。就在这时,又有一块石头掉了下去。林克一动不动地站在雪地里。他本以为没有动物会来这里,但事实证明他想错了。

奇里的叫声渐渐停了下来。

等白天再次到来时,林克看见雪地上有灰熊留下的脚印,离他睡觉的地方不到二十英尺。林克不禁打了个冷战。如果那头灰熊向他发起攻击,他肯定毫无还手之力,好在灰熊离开了。显然,它只是在去卡里布山的路上途经这里。灰熊此举倒是给林克指了一条路。

于是,他顺着灰熊的脚印往上爬,爬上了峭壁旁边的岩脊。奇里在前面满不在乎地一路小跑着,稍有不慎,迎接它的将是从万丈悬崖上坠落的厄运。

到了中午,他们终于到达了山峰的顶端。这里积雪很厚,所以灰熊留下的足迹清晰可见。林克顺着灰熊走出来的小路加紧赶路,希望能在天黑之前走进森林,或者至少到有柴火可以烧的地方。

然而,林克太不走运了,先是乌云蔽日,后是狂风大作,不久又飘起了漫天大雪。大片大片的雪花挡住了他的视线,他几乎连一旁的奇里都看不清了。

过了一会儿,林克意识到奇里转过身,面向远处,望着一堆层层叠叠的岩石。等林克停下脚步后,奇里便朝那堆岩石走去,林克不放心,紧随其后。他看见在那堆白雪覆盖着的岩石下面,有一个漆黑的山洞,然后便小心翼翼地走了过去。暴风雪实在太大了,林克根本无法继续赶路,而这个山洞至少还可以为他挡风遮雪。他捡起一块小石头往山洞里扔去,里面什么回应也没有。于是他走进山洞,划着了一根火柴。

就在那闪烁的火光中,林克看见了一个阴森森的头骨。

注释

英寸:英美制长度单位,1英寸等于1英尺的1/12,合2.54厘米。


作者“吉姆·凯尔高”的其他小说

雪地狂奔