拓荒人!哦,拓荒人!

草叶集 惠特曼 第2页,共2页

哦,继续前进,慷慨赴死!

我们中是否有人凋谢倒下?死亡的时刻是否来临?

征程中捐躯,死得最值,留下的空缺,定能很快填补,

拓荒人!哦,拓荒人!

世界上的一切脉冲,

合着拍它们为我们跳动,随西部的节奏跳动,

团结协作如一人,步调稳健向前挺进,都是我们的使命,

拓荒人!哦,拓荒人!

生活是复杂多样壮观的场面,

所有模式,所有呈示,所有忙碌着的工作的人们,

所有的海员,所有的陆工,所有的奴隶主和他们的奴隶,

拓荒人!哦,拓荒人!

所有沉寂的不走运的恋人,

所有监牢里的囚众,所有正派的、邪秽的人,

所有高兴的、悲伤的人,所有活着的和垂危的人,

拓荒人!哦,拓荒人!

我也有我的灵魂、肉体,

我们,一个奇妙的三重曲,我们选定了路,行进漫步,

穿越暗影之间的海岸,异象逼近,

拓荒人!哦,拓荒人!

看,轨道上天体飞奔,

看,周围的兄弟天体,所有簇拥着的行星、太阳,

所有光照耀眼的白天,所有神秘多梦的夜晚。

拓荒人!哦,拓荒人!

这一切属于我们,这一切和我们一道,

万事开头,须努力工作,后继者们,紧跟着、预备着、等待着,

我们引领今天的游行,我们开辟旅程前进的路,

拓荒人!哦,拓荒人!

哦,你们,西部的女儿!

哦,你们,年轻的、年长的女儿!哦,你们是母亲;你们是妻子!

你们永远不分离,在我们的行列里,你们的行动,团结一致,

拓荒人!哦,拓荒人!

诗人、歌手在大平原蛰伏,

(异邦僵死的诗人们,你们该休息,你们已做完了自己的事,)

不久我就听见你们活跃起来,歌声婉转,不久你们起立跟上我们的脚步,

拓荒人!哦,拓荒人!

不为甜蜜的欢愉,

不是靠垫与拖鞋,不是安宁与好学,

不是包裹严实、安然无恙的财富,我们不求平淡乏味的快活,

拓荒人!哦,拓荒人!

贪吃者是否在享用美食?

肥胖嗜睡者是否睡去?他们是否锁上了门,插好了门闩?

粗糙的食谱,地面铺上毯子,依旧是我们的生活方式,

拓荒人!哦,拓荒人!

黑夜是否西垂?

最近的路是否走得辛苦?我们是否泄气停步,在路上打起瞌睡?

然而到了赶超时刻,我在不知不觉中停步,给你让路,

拓荒人!哦,拓荒人!

直至号角吹响,

遥远处,黎明的呼唤传扬!——听吧!多么嘹亮清脆的音律飘来,

赶快!到大军的头排!——赶快!跃起身,各就位,

拓荒人!哦,拓荒人!