那乡宦举人的家人,倚藉了主人的声势在外边作恶害人,已是极可恶的。连那有几个村钱的人家使个小厮,他也妆模作样。坐在门口,看见亲朋走过,立也不晓得立一立起;骑了头口,撞见主人的亲朋,下也不知下一下。日渐月渍,起初只是欺慢外人,后来连自己的主人也都忘怀了,使出那骄蹇凌悍的态度,看得自己身分天也似高的,主人都值不得使他一般!
当初古风的时节,一个宫保尚书的管家,连一领布道袍都不许穿;如今玄叚纱罗,镶鞋云履,穿成一片,把这等一个忠厚朴茂之乡,变幻得成了这样一个所在!且是大家没贵没贱,没富没贫,没老没少,没男没女,每人都做一根小小的矮板凳,四寸见方的小夹褥子,当中留了一孔,都做这个营生!此事只好看官自悟罢了,怎好说得出口,捉了笔写在纸上?还有那大纲节目的所在,都不照管,都是叫人不忍说的,怎不叫那天地不怒,神鬼包容?只恐不止变坏民风,还要激成天变!
且听下回,再看结局。
淋醋——做醋时滤出醋汁的工序。
带——加上。
号的——标了,写了。
妆起——装出。妆,通“装”。同本作“桩起”。“粧”与“桩”盖因形近而讹,据文意酌改。
支调——支吾,搪塞。
——同“绸”。同本作“细”。“紬”与“細”盖因形近而讹,据文意酌改。
打到——山东方言,达到,与……齐平的意思。
搣(miè)——摩擦。指打榧子的动作。
就要——同本作“是要”。此依连图本,据李本校改。
三十六计——歇后语,隐“走为上”三字。
锁——同本作“销”。“鎖”与“銷”盖因形近而讹,据下文酌改。
黄——通“簧”。
制办——置买。
钻干了教官——钻营着求得学官情面的意思。
几家——同本作“几件”,据文意酌改。
照——比照。
梯己——私下。这里指私自落下的东西。
铺滕——即“铺腾”,浪费。
在——同本作“任”。“在”与“任”盖因形近而讹,据文意酌改。
阳沟——山东方言,院墙墙基部位留下的孔洞,为庭院中排水的通道。
使手——同本作“便手”。“使”与“便”盖因形近而讹,据文意酌改。
冤冤屈屈——形容像吃了亏一样不情愿、不愿意接受的样子。
投一张犁——耕犁上的犁评和犁建有调节耕地浅深的作用,在耕地之前调整犁评、犁建,叫做“投犁”。投,同本作“没”,盖因形近而讹,据文意酌改。
留一个后手——这里指故意留置隐患,以待出现问题时仍须请他予以排除。
不是——同本作“了是”。“不”与“了”盖因形近而讹,据文意酌改。
头一水——第一次浆洗。
吹筒——同本作“吹的”,据文意酌改。
大——同本作“太”,据文意酌改。