三〇 莫勒韦尔

玛尔戈王后 大仲马 第2页,共2页

“如果国王对命令的真实性表示怀疑呢?这也许不会,不过万一……”

“不,先生,他会怀疑的。”

“他会怀疑?”

“一定会。”

“那么,如果他拒绝服从呢?”

“我怕他会这样做。”

“他要抵抗呢?”

“这也很可能。”

“真见鬼!”莫勒韦尔说,“在这种情况下……”

“在什么情况下?”卡特琳娜眼睛紧盯着他问道。

“在他反抗的情况下,怎么办呢?”

“莫勒韦尔先生,当你身负国王的命令,也就是说当你代表着国王的时候,有人反抗你,你怎么办?”

“可是,夫人,”这打手说,“如果我有幸身负这样的命令,而对手只是个普通的绅士的话,我就杀死他。”

“先生,我对你说过,”卡特琳娜接着说,“而且刚说过不久,我想你还不至于那么快就忘掉:法国国王是不承认他的王国中有任何别的国王的;这也就是告诉你:法国只有一个国王,在他之下,再大的人物也都是普通的绅士。”

莫勒韦尔脸色变白了,因为他开始明白了。

“噢!噢!”他说。“杀掉纳瓦尔国王?……”

“谁对你说要杀掉他?哪儿有杀掉他的命令?国王只是要把他带到巴士底狱去,命令上只写着这个。如果他受捕,很好;但是如果他拒捕,他反抗,他甚至想杀死你……”

莫勒韦尔面无人色。

“你就自卫。”卡特琳娜继续说。“人们不能要求一个像你这样的勇士任人杀害而不自卫;而你在自卫时,有什么办法呢,发生了的事也就只好让它发生了。你明白我的意思了,是不是?”

“是的,夫人,不过……”

“我知道了,你想要我在‘逮捕令’的后面再亲手写上‘不管死活’?”

“夫人,是的,这样才能消除我的顾虑。”

“好吧,看来也只好这样了,既然你认为不加上这几个字就没法去执行这个任务。”

卡特琳娜耸了一下肩,用一只手打开文件,另一只手写上:“不管死活”。

“你看,”她说,“你现在该觉得这项命令够符合手续了吧?”

“是的,夫人,”莫勒韦尔回答,“不过,我还要请求陛下允许完全由我来安排这次行动。”

“我说的办法对你执行任务又有什么妨碍呢?”

“陛下要我带十二个人?”

“是的,这样可以更保险些……”

“我请求只带六个人。”

“为什么?”

“夫人,因为如果亲王有个三长两短——这是完全可能的——人们比较容易原谅六个人,理解他们是怕让犯人逃脱;如果是十二个人,要不是有一半人被杀死的话,任何人也不会原谅他们对一个国王下手。”

“好一个国王!我的天!连王国都没有的国王!”

“夫人,”莫勒韦尔说,“不是王国造成一个国王,而是出身。”

“那么,好吧,”卡特琳娜说,“你愿意怎么办就怎么办吧。只是,我要提醒你,我希望你不要再离开卢浮宫。”

“可是,夫人,我怎么去召集我的人呢?”

“你总该有一个类似班长的人吧?可以把这个任务交给他。”

“我有一个仆人,他不仅是一个忠心耿耿的小伙子,而且已经多次在这一类行动中帮我做过事。”

“那就派他去找人吧,你和他先商量好。你认识国王的兵器室,是吗?嗯!你待会儿去那儿吃午饭;你也就在那儿下命令。如果你的意志发生动摇的话,那个地方可以使你坚定起来。等我儿子打猎回来,你再转移到我的祈祷室,在那儿等到行动的时刻。”

“可是,我们怎样进纳瓦尔国王的房间呢?他显然是有所警惕的,他一定会把门锁上。”

“卢浮宫所有房门的钥匙,我都复制了一把;”卡特琳娜说,“另外,我已让人把亨利房间上的门闩卸掉了。再见,莫勒韦尔先生,下午见。我这就让人领你去国王的兵器室。啊!对了!你要记住:一个国王的命令,在任何情况下都要执行,任何推托都是不允许的,且不说失败,即使不太成功也会损坏国王的声誉。这是很严重的事。”

说罢,卡特琳娜也不给莫勒韦尔回答的时间,就召来卫队长南希先生,叫他把莫勒韦尔领到国王的兵器室去。

“真见鬼!”莫勒韦尔跟在这位向导后面,自言自语,“我在刺客这一行列里的级别升得越来越高了:我刺杀的对象从一个普通绅士到一个队长,从一个队长到一个元帅,从一个元帅到一个没有王冠的国王。谁能说不会有一天要我去刺杀一个有王冠的国王呢?……”


作者“大仲马”的其他小说

基督山伯爵》《蒙梭罗夫人》《黑郁金香》《基度山恩仇记》《三个火枪手(三剑客)》《三剑客》《三个火枪手