二二 陛下,你将是国王

玛尔戈王后 大仲马 第1页,共2页

“陛下,”勒内对亨利说道,“我来是要告诉您一件长期以来一直想着的事情。”

“关于香料的?”亨利笑着说。

“是的,陛下,关于香料!”勒内做了一个奇特的表示同意的手势回答道。

“请说吧,我听着,对这个话题我任何时候都感兴趣。”

勒内注视着亨利,试图猜测隐藏在他的言辞后面的难以识透的思想;但是他看出这是办不到的,于是他继续说:

“陛下,我的一个朋友从佛罗伦萨来到这里;这个朋友精通占星术。”

“是的,”亨利插言道,“我知道这是佛罗伦萨人的一种癖好。”

“他曾和世界各国的第一流学者们一起为欧洲的一些显赫的王公们算过命。”

“啊!啊!”亨利感叹道。

“既然波旁家族是作为圣路易的五子克莱蒙伯爵的后嗣,是最高贵的王族中的佼佼者,陛下应该想到人们不会忘记为您占卜。”

亨利听得更专心了。

“你还记得那占卜的内容吗?”纳瓦尔国王装作不在意地笑着说。

“噢!”勒内摇着头说,“为您占卜的内容不是能够让人忘得了的。”

“真的!”亨利做了一个嘲弄的手势说。

“是的,陛下,占卜预言您将有最灿烂的前程。”

年轻王子的眼睛不由自主地亮了一下,但立即就露出漠不关心的神情。

“所有这些意大利预言家都是谄媚者,而谄媚者就是说谎者。没有人预言我将统率千军万马吗?”

他放声大笑。如果不是专注于自己的事情的勒内,而是一个旁观者,就可以发现这笑声中蕴含着的力量。

“陛下,”勒内冷静地说,“占卜的预言远远超过这一点。”

“它预言我率领一支大军打了很多胜仗?”

“陛下,比这还好。”

“那么,在你看来我将是一个征服者啰。”亨利说。

“陛下,您将是国王。”

“啊!该死的!”亨利抑制着强烈的心跳说,“我不已经是了吗?”

“陛下,我朋友的意思是:您不仅是国王,而且统治一切。”

“这么说,”亨利还是用嘲弄的口吻说,“勒内,你的朋友需要十个金埃居,是吗?因为这样的预言是令人向往的,特别是在现在。勒内,我的钱不多,先给你的朋友五个金埃居,还有五个等预言实现了再给吧。”

“陛下,”索弗夫人说,“别忘了你已经向达丽奥尔许过愿,可别许得太多了。”

“夫人,”亨利说,“一旦这个时刻到来,我希望人们像对待国王那样对待我,而我只要履行一半诺言,就能使每个人都心满意足。”

“陛下,”勒内说,“我继续说下去。”

“噢!你还没有说完?”亨利说,“好吧,如果我将来是皇帝,我给你双倍的报酬。”

“陛下,我朋友于是带着这样的占卜结果从佛罗伦萨来了,到巴黎以后又重新占卜,得到的还是同样的结果,他就把这秘密告诉了我。”

“这个秘密使太后很感兴趣吧?”夏洛特急忙问道。

“我想是的。”佛罗伦萨人说。

亨利暗自思忖:勒内在琢磨词句,看来这件事还很难出口呢!可是他并不想帮勒内的忙。

“那么,你说说看,究竟是怎么回事?”索弗男爵夫人接着说。

“事情关系到一段时间以来宫廷里流传的有关下毒的种种说法。”佛罗伦萨人字斟句酌地说。

纳瓦尔国王的鼻孔微微鼓起,这是他对谈话的这种急剧变化越来越注意的惟一迹象。

“你那佛罗伦萨朋友知道这些下毒的内情?”亨利说。

“是的,陛下。”

“勒内,你怎么会把一个不属于你的秘密告诉我呢,而且又是一个如此重要的秘密?”亨利用尽可能随便的语气说。

“这个朋友有件事要求教于陛下。”

“求教于我?”


作者“大仲马”的其他小说

基督山伯爵》《蒙梭罗夫人》《黑郁金香》《三个火枪手(三剑客)》《基度山恩仇记》《三剑客》《三个火枪手