第7章

"试着接近他们的总统,把我的问候带去。你最好能和卡斯蒂略·阿马斯交上朋友。要做成此事,笼络他的老婆是个好方法;要说还有什么更好的路子,那就是靠他情人的帮助,"元首说道,"我手上有莫里略交来的报告。我不知道他是不是个好的外交官,但他肯定是一流的情报人员。根据这份情报,总统勾搭上了一个年轻貌美的姑娘,叫什么玛尔塔·博雷罗。据说这位姑娘既漂亮,又大胆。由于这位玛尔塔小姐的出现,危地马拉人似乎分裂成了两个阵营,一伙人支持正室奥蒂莉亚·巴洛莫,另一伙人则站在那位绰号'危地马拉小姐'的情妇一边。这不亚于一场内战,至少他们是这么说的。试着接近她。论枕边风,情妇往往比合法妻子吹得更猛。"

他笑了,乔尼·阿贝斯·加西亚也笑了。后者已经开始在小本子上做记录了。特鲁希略注意到,和他的身躯与面孔一样,这位多米尼加军方新任上校的双手就像老人的手,弯曲、粗大、多结。可实际上他还年轻,应该不满四十岁。

"第一件事是把米格尔·安赫尔·拉米雷斯·阿尔坎塔拉将军关进大牢,"特鲁希略说道,"我想你肯定认识他。他领导的加勒比军团企图入侵多米尼加共和国,是婊子养的胡安·何塞·阿雷瓦洛派他们来的。他不在乎和众多国家----佛朗哥的西班牙、索摩查的尼加拉瓜、奥德里亚的秘鲁、佩雷斯·希门内斯的委内瑞拉,还有我的多米尼加共和国----断交,更过分的是,他还想侵略我们。我们杀死了众多侵略者,但是拉米雷斯·阿尔坎塔拉逃走了。现在他就在那边,在危地马拉,受到阿本斯总统的保护。"

"当然,陛下,我很熟悉那家伙。我掌权后的第一件事就是这个,当然没问题。我会用玻璃纸把他包好,然后给您送来。"

特鲁希略没有笑。他半眯着眼睛,望着虚无的空中,然后像自言自语似的开了口:

"他在危地马拉自由自在,到处吹嘘自己的丰功伟绩,"他重复道,心中又升起一股怒火,"尤其是曾经想推翻我,更成了他吹嘘的资本。那次入侵失败了,我们让他付出了惨痛的代价。他身边的很多人都死了,可是拉米雷斯·阿尔坎塔拉将军本人逃脱了,现在轮到他为自己的错误买单了。你不这么认为吗?"

"您说得都在理,陛下,"卡斯蒂略·阿马斯点头表示认可,"我很清楚拉米雷斯·阿尔坎塔拉是个什么样的货色。您不必担心,这件事包在我身上。"

"我要活的,"特鲁希略打断了他,"一根头发都不能少。我要他活着,要他向我摇尾乞怜。你负责保障他的生命安全。"

"当然,陛下,女人总是很有用处的,"阿贝斯·加西亚强挤出笑容,"这是我从墨西哥的那些刑侦课程里学到的,也就是您一直嘲笑的那些课程。"

"安然无恙,毫发无伤,"卡斯蒂略·阿马斯补充道,"其他两个条件是什么,陛下?"

"别说什么条不条件的,是请求,"特鲁希略挑了挑眉毛纠正道,"朋友之间是不谈条件的。咱们互相帮助,彼此行个方便,如此而已。你和我已经是朋友了。你不这么认为吗,上校?"

"当然,当然。"来客赶忙表态。

"我请他把拉米雷斯·阿尔坎塔拉将军交给我,"特鲁希略怒气冲冲地补充道,"自由军革命一胜利,他就把那家伙抓了。我当时以为他很快就会把人给我送来,但是那个婊子养的卡斯蒂略·阿马斯只不过是在跟我耍心眼、编故事。更过分的是,现在他又把人给放了。他放了那个家伙,加勒比军团的头儿。现在他成了卡斯蒂略·阿马斯手下的官员,那条想咬我的狗!你见过比这更严重的背叛吗?"

"请告诉我其他两件事是什么,"卡斯蒂略·阿马斯上校摆出哀求般的表情,这让元首感到有些好笑,"那件事我一上任就做,陛下。我以名誉担保。"

"咱们两国一复交,你就向我发来官方邀请,"特鲁希略语气温和地说道,"别忘了,阿雷瓦洛政府已经和我们断交。我从没去过危地马拉。我很想了解一下你的国家。至于另一件事嘛,如果可能的话,请给我颁发格查尔勋章。索摩查已经有了那枚勋章,不是吗?"

"这些事自然不在话下,陛下,"卡斯蒂略·阿马斯上校保证道,"无论您说不说,这些都是我最优先要做的事:重建被那些共产主义分子破坏的两国之间的外交关系,邀请您访问我们国家,以最高礼节授予您格查尔勋章。危地马拉能获得您的青睐,真是至高无上的荣耀啊!"

"结果那三件事他一件也没做,"元首嘟囔道,嘴里发出"噼啪"的响声,"起义胜利后,我提议他在危地马拉国立体育场举办庆典,由他和我一起欢庆胜利。他找了一堆愚蠢的理由来搪塞我。"

"他是嫉妒您,元首大人,"阿贝斯·加西亚总结道,"这就是原因。显而易见,他是个忘恩负义的小人。"

元首望着他,那种眼神总是能让所有与之谈话的人感到浑身不舒服。元首从头到脚重新打量了他一番。

"你得让他们给你做几套制服,"元首终于开了口,"至少两套,尽快做好:一套平时穿,一套公干时穿。我把我的裁缝堂阿塔纳西奥·卡布雷拉的地址给你,他就住在特鲁希略城。你就说着急要,他两天内就能把衣服给你做好。去跟他说是我让你去的,让他把费用记在总统府的账单上。"

"至于武器,陛下,"危地马拉人暗示道,"咱们现在能谈谈武器吗?"

"我派船把你需要的武器都送去,"元首答复道,"冲锋枪、步枪、手枪、手榴弹、火箭炮、重武器......如果你需要,我还能提供人手方面的支援。我刚刚得到消息,洪都拉斯有一处安全的港口可以停靠。离开这里之后,门外有几个信得过的军官,你直接把需要的武器告诉他们就行。"

卡斯蒂略·阿马斯上校没能从惊讶的状态中回过神来。他张大了嘴巴,细小的眼睛闪耀着喜悦与感激的光芒。

"您的慷慨和高效真令我没齿难忘,陛下,"他嘟囔道,"说真的,我找不到任何恰当的话语足以表达我对您的感激之情。您帮我们太多了,我指的'我们'是所有危地马拉人民。"

特鲁希略感到非常满意。这个瘦小的男人已经是他的人了。

"此外,叛徒卡斯蒂略·阿马斯还在醉酒后说我家人的坏话,"元首再次怒火中烧地强调道,"你发现了吗?他就是个小角色,要不是靠着美国人和我,他现在怎么可能当上总统?现在好了,他的气焰上来了,竟敢嘲笑我的家人取乐了,尤其是嘲笑拉姆菲斯。这种事是绝对不能容忍的。"

"当然,陛下。"阿贝斯·加西亚说道。他站了起来。

特鲁希略微微一笑,再次打量起眼前这个人:没错,毫无疑问,这位刚刚上任的多米尼加共和国军队的上校一丁点儿军人的样子都没有。在这方面,他和卡斯蒂略·阿马斯还真是很像。

"他们对我说,你是红玫瑰十字会信徒,"元首说道,"这是真的吗?"

"好吧,是真的,陛下,确实如此,"阿贝斯·加西亚似乎有点儿拘束,但还是承认了,"我不是很了解红玫瑰十字会,不过它的教义挺合我的胃口,也许说是让我感到舒心更好一点儿。比起宗教,那更像是一种处世哲学。我在墨西哥的时候,是一位智者引导我了解它的。"

"等回头有时间,你再给我好好讲讲,"特鲁希略打断了他,指了指门的方向,"而我也会教你怎样穿衣服才不会显得如此俗气。"

"上帝保佑您身体康健,陛下。"卡斯蒂略·阿马斯上校站在办公室门口向元首道了别,又行了个军礼。


作者“马里奥·巴尔加斯·略萨”的其他小说

凯尔特人之梦》《城市与狗》《胡利娅姨妈和作家》《潘达雷昂上尉和劳军女郎》《酒吧长谈》《公羊的节日》《给青年小说家的信》《世界末日之战