第五幕

织工 霍普特曼 第2页,共2页

b威蒂恒/b过去的已经过去了,一切都已经结束了,你不可能第二次爬到你站立的高处。虽然你曾是上面长出的笔直的嫩芽。就算强,但不可能永远强。虽然你也曾蒙受神恩,但那并不是民选。喂……到这里来坐下吧!

b海因利希/b老婆婆,再见!

b威蒂恒/b到这里来坐下吧!就算你去寻找,找到的也是化成灰烬的山。人活着,就是要寻求生命的啊!我告诉你,在那座山上是根本不会找到生命的。

b海因利希/b找不到,那就让我死在那里吧!

b威蒂恒/b像你这样飞上去,朝着光芒振羽而飞后又掉下来,不摔得粉身碎骨才怪。

b海因利希/b我也是这样想的。不过我的路已到尽头,怎么样都行。b威蒂恒/b没错,你已经走到尽头了!

b海因利希/b那你就告诉我。你有神奇的力量,能感知一切,在死之前我能不能获许见到我双脚沾血一直拼命寻求的东西?你能告诉我吗?是不是我必须从深夜走到更深的夜,是不是就算我见到逐渐消逝的余光,也不会再见到她……

b威蒂恒/b你到底想见谁啊?

b海因利希/b那姑娘啊!你不知道吗?除了那姑娘我还要见谁吗?b威蒂恒/b你还有一线希望,那么努力吧!抓住最后的希望吧!

b海因利希/b(间不容发)我已经尽最大的努力了!

b威蒂恒/b也许……你真的可以见到她。

b海因利希/b啊……真的吗?你能够让我见到她吗?你用什么力量可以办到啊?为什么会说出“真的”两个字!我现在觉得自己已经不行了,每吸一口气都像是吸最后一口气一样。我很虔诚地祈祷她会来,就像春风让复原之力传遍我病入膏肓的身体。现在也一样,一想到我会再一次见到她,我就会立刻感到轻松起来,就想往那个高处跳……

b威蒂恒/b你太苛求了!你过世的妻子给你的思想负担太重了!命运的负荷已经快要把你拖下去了,不过不管怎样你都要坚持住。这里的台子上有三杯酒。这是白酒,其次是红酒,最后是黄酒。喝下第一杯,你的身体会顿时充满能量。然后喝第二杯,喝了这杯之后你就不能再喝了,你会感觉到遗弃你的光之灵。喝了这两杯之后,最后那一杯你千万不要喝。

(想走进屋里,又驻足意味深长地说)记住,无论如何都不要喝。

(离去)

b海因利希/b(听到老婆婆说“可以见到”,他高兴得跳起来。听到“太苛求啦!”,又脸色泛白,心灰意冷。现在从僵直的昏迷状态醒来,瘫倒在刚才所坐的椅子上)我太过苛求吗?老婆婆说:“太苛求啦!”以前我可以毫不犹疑地看透一切,可是现在我为什么又要疑心呢?预测命运的老婆婆,你的话像断头台的利斧一样落下,斩断了我生命之线,如果像你说的那样,估计我已经万事休矣!对我来说剩下的时间只不过是用来缓刑的,不过这些时间也不是没用。冷风从谷底吹来,第一道微光把厚厚的云朵染成蓝白色,宣告新的一天来临,但这一天已经不属于我了。我已经活了无数个日子,今日的这一天不是为我而活的。(拿起第一杯)来吧!不能害怕,黑暗的一滴在你底下燃烧。老婆婆,只有这一滴吗?唉……还不错!(喝)现在是第二杯!来啦!(拿起第二杯)罗登德兰,为了你我才拿起第一杯。没有你的沉醉与芳香,上帝在这世上为邀请我们而召开的酒宴也一定很寒怆凄凉。而且一定很不适合你这个高贵的精灵。不过……现在我理应向你致敬!(喝)好酒!

(海因利希正在喝的时候,触风而鸣的竖琴发出微弱的声音,在风中摇曳不已。罗登德兰以疲倦但又坚毅的样子从水井中爬出来,坐在井边上,梳着她那长长的金发。她的脸色像月光般苍白,独自唱歌。)

b罗登德兰/b(以微弱的声音)

我独自一个人在深夜梳着金发,

好漂亮的罗登德兰啊!

鸟儿开始启程旅行,

雾气开始涌起,

野火在寂寞燃烧。

b尼格尔曼/b(在井中,没有出现)罗登德兰!b罗登德兰/b马上就来!

b尼格尔曼/b快来呀!

b罗登德兰/b我非常伤心,穿了不合身的衣服,我是个可怜的并受了诅咒的水底姑娘。

b尼格尔曼/b罗登德兰!

b罗登德兰/b马上就来了!

b尼格尔曼/b快来啊!

罗登德兰

在月光下梳头发,

想念我的那个人,

吊钟唱的那首歌,

是苦还是乐?

听来好像夹杂着悲喜两种音调。下去吧!下去吧!要迟了,

啊……到水中、到水藻中去。

已经待得太久了,

回去吧!回去吧!回到井里去吧……

(正要下去)

是谁在用那样微弱的声音呼唤我?

b海因利希/b是我啊!

b罗登德兰/b你是谁啊?

b海因利希/b我是谁?你再过来一点,就知道我是谁啦!

b罗登德兰/b这可不行……我不认识你,你就让我走吧!跟我说话的人都会被杀死的!

b海因利希/b我找你找得好苦!你快过来,摸摸这只手你就知道我是

谁啦!

b罗登德兰/b我根本就不认识你呀!b海因利希/b你说你不认识我?

b罗登德兰/b没错。

b海因利希/b你说没见过我是吗?

b罗登德兰/b对,根本没见过你。

b海因利希/b天啊!就让我早点死去吧!你不记得你的嘴唇曾经被吻得破裂了吗?

b罗登德兰/b从来没有过。

b海因利希/b你从来都没把你的嘴唇送到我这边来是吗?

b尼格尔曼/b(从井中呼叫,身影没有出现)罗登德兰!

b罗登德兰/b马上就回去!

b尼格尔曼/b赶紧进来吧!

b海因利希/b叫你的是谁?

b罗登德兰/b水井的主人,也就是我的丈夫。

b海因利希/b原来如此……我好痛苦……这是人生之中最大的痛苦啊,是任何生存的力量都不能承受的……拜托,请你不要让我这个将死的人再受到心灵的创伤了好吗?救救我吧!

b罗登德兰/b可是,你要我做什么呢?

b海因利希/b你到我身边来!

b罗登德兰/b不行!

b海因利希/b不能来吗?

b罗登德兰/b是的。

b海因利希/b为什么?b罗登德兰/b我们在下面围成圈圈跳舞。那是很有趣的舞蹈,不管双脚多沉重,只要一跳舞,我就觉得舒服。不跟你说了,再见!

b海因利希/b别走!你要到哪里去?

b罗登德兰/b(隐藏在井边阴影下)一个遥远的国度。

b海因利希/b那里……把那里的杯子给我。罗登德兰,把杯子……把杯子给我。我要为递杯子给我的人祝福!

b罗登德兰/b(向海因利希走过去)我去给你拿。

b海因利希/b你要把杯子递给我吗?

b罗登德兰/b是的。我递给你。让你这个将要死亡的人得到安息!

b海因利希/b我感觉到了你那美若天仙的容貌了!

b罗登德兰/b(退得远远地)再见了!我现在已经不是你的恋人了!虽然曾经是,但那是五月的时候,现在五月已经过去了……

b海因利希/b过去了?

b罗登德兰/b对……过去了!昨晚,为你唱歌,让你沉睡的是谁?用魔法让你醒过来的是谁?

b海因利希/b难道不是你吗?

b罗登德兰/b我是谁?

b海因利希/b罗登德兰啊!

b罗登德兰/b把干净的身体奉献给你的是谁?你又把谁推下井里了?b海因利希/b不是你还是谁!

b罗登德兰/b我是谁?

b海因利希/b罗登德兰啊!

b罗登德兰/b再见!再见!

b海因利希/b悄悄带我下去好吗?黑夜已经来临,它会带走一切东西,

我不想待在黑夜里……

b罗登德兰/b(奔向海因利希,抱住膝盖,发出欢呼声)啊……太阳升起来啦!

b海因利希/b太阳啊,太阳!

b罗登德兰/b(半啜泣,半欢呼)海因利希!

b海因利希/b谢谢你!

b罗登德兰/b(拥抱海因利希,把嘴唇抵在他嘴唇上。不久,把渐死的人轻轻放下)海因利希……

b海因利希/b太阳的钟声在高空中响着……亲爱的罗登德兰……太阳升起来了!可是黄泉的黑夜却很长很长……(曙光)

〔幕落〕——剧终