第四幕

织工 霍普特曼 第2页,共2页

b尼格尔曼/b这个我可做不到!

b罗登德兰/b快呀,尼格尔曼!你没有理由做不到的!

b尼格尔曼/b这样做对我有什么好处啊?我可是非常讨厌那个铸钟师傅!要统治神和人,我看他还是算了吧!那群傻瓜拼命喊着要杀他,我倒是蛮开心的!

b罗登德兰/b你快去救他……否则真的来不及了!

b尼格尔曼/b你怎么报答我啊?

b罗登德兰/b报答你?

b尼格尔曼/b没错!

b罗登德兰/b你要我怎么报答你?

b尼格尔曼/b嘿嘿……我要你来我这里呼噜呼噜!用你栗色的手脱下你的红鞋、裙子、紧身衣……赤裸裸地到我这里来。我要带你到一千里远的地方去。

b罗登德兰/b亏你说得出口!你看他战斗力多强啊,我只是想要给你一个表现的机会而已,不要不知好歹!不管你年纪多大,就算你等到比森林婆婆的年纪还要大三倍,就算你一直躲在牡蛎壳中,我也不会让你得逞的!

b尼格尔曼/b哼……既然如此,那就让他去死吧!

b罗登德兰/b你胡说!你听他勇敢的声音,是你们熟识的声音!你以为我不知道你自己在发抖吗?

(尼格尔曼退下。海因利希又出场。因战斗而激奋不已,胜利地发

出狂笑。)

b海因利希/b那些像狗样的家伙想攻过来,我就会像对付狗一样把燃烧的木头扔过去,把他们赶走!我命令花岗石和各种石块滚落下去,那些没被冲倒的人都逃走了。给我来一杯吧!战斗真是大快人心!胜利可以使人热血迅速流动,全身脉搏舒服地跳动。战斗不会使人疲惫!战斗可以给我更加强大的力量,会使爱与恨更新!

b罗登德兰/b海因利希,你喝吧!

b海因利希/b哈哈……给我!我的喉咙好干,我要酒、我要光、我要爱、我要你!(喝)你这个像春风一样轻柔的精灵!喝下这杯我要跟你结婚,如果我以后跟你分手,我一定会因渴望而被折磨致死!人永远无法抵得住大地的沉重。谁也不能破坏这个誓约!你就是我灵魂的翅膀,谁也不能撕毁!请别离开我!

b罗登德兰/b只要你不把我抛弃……

b海因利希/b上帝为我们见证!啊……美妙的音乐,奏起吧!

b罗登德兰/b出来!出来!

侏儒们,从山谷,洞穴和裂缝出来,

庆祝胜利。

奏起所有的乐器,

笛子、胡琴要全部响起。

(音乐)

弹吧……奏吧……我要跳舞,转身,弯腰……绿草上发亮的萤火虫不停地转动着……

停在卷发上,

就像插上闪亮的发针,爱神不再需要首饰……

b海因利希/b别唱了!我好像听到了什么……b罗登德兰/b什么?

b海因利希/b你没听见吗?

b罗登德兰/b听见什么?

b海因利希/b呵呵……没什么。

b罗登德兰/b你怎么了啊?

b海因利希/b我也不知道……你的歌声里掺杂了别的音色……有别的声音……

b罗登德兰/b什么样的声音啊?

b海因利希/b叹息声……埋了很久的音色……不过别担心,没什么!你到我这里来,把你唇上那个鲜红的杯子给我,那是个永远也喝不完的杯子……使我忘却自己,深深陶醉!

(两人接吻,忘却自我,良久……然后两人紧紧搂着向门口走去,逐渐被雄伟山林世界的景色吸住)

你看……深广的空间冰冷地向人类居住的山谷延伸。我是人,你知道吗?那下面的世界对我来说,既是异乡,又是故乡……这山上对我也一样,也既是异乡,又是故乡……你懂我的意思吗?

b罗登德兰/b(轻声)嗯。

b海因利希/b你现在说话,好像跟平时不太一样哦!

b罗登德兰/b我好怕……

b海因利希/b怕什么?

b罗登德兰/b怕什么……我也不知道……

b海因利希/b别怕!去休息吧!

(引她向岩门走去,突然停下脚步,回首往后看)

真遗憾……那高挂在上面的脸色苍白的月亮,并没有把凝聚的明亮光芒洒在一切事物上……也没有把我爬上来的那个下面的世界清晰地照出来!真可惜……到处灰雾笼罩,无论如何都看不见……哎呀!不……什么也没有!你听见什么了吗?

b罗登德兰/b没有,什么都没听见!我不知道你在说什么……

b海因利希/b现在还是一点儿声音都没听见吗?

b罗登德兰/b你说我听到什么了?我只听到秋风吹掠荒草的声音,老鹰呱呱的叫声,还有……我还可以听见你用好远好远听不惯的声调说了些奇怪的话……

b海因利希/b在那下面有月亮的血光……你看见了吗?月亮照在水面上的那个地方……

b罗登德兰/b我什么都没看见!

b海因利希/b用你的鹰眼也看不见吗?你的眼睛居然看不见?那边拖着大步,慢慢走过来的,是什么?

b罗登德兰/b是错觉!

b海因利希/b不是错觉,你静静地不要动,这绝对不是错觉!和我祈求上帝宽恕一样真实!现在正攀着石头上来,那石头大得堵住了路口……

b罗登德兰/b不能往下看!把门关上吧!就算耗尽全力我也要救你!b海因利希/b不,你听我说!我必须要看看!我真的很想看!

b罗登德兰/b你看……白纱般的云彩在岩石里激起旋涡了!你这样懦弱,是进不了那旋涡的!

b海因利希/b我并不懦弱!好像什么也没有……好像走了。

b罗登德兰/b这样就好啦!你又变成我们的主人、我们的师傅了!用你的力量把那些可怜的幽灵赶走吧!拿起铁槌挥下去也可以……

b海因利希/b没看见吗?越爬越高啦!

b罗登德兰/b在哪里呀?

b海因利希/b从那边的小石子路爬上来了!还穿了一件衬衫……

b罗登德兰/b谁啊?

b海因利希/b一个裸着身子的小男孩!他正在吃力地搬运着好像很重的水壶,他必须轮流用赤裸的小膝盖推着上来……

b罗登德兰/b啊……婆婆,帮帮这个可怜的人吧!

b海因利希/b那些孩子的头上还有光圈……

b罗登德兰/b是鬼火在愚弄你呀!

b海因利希/b不……不是的!快双手合掌!呵呵……你看,他们已经走到那里了!

(他跪下。两个孩子像幻影一般,搬着水壶走进来。他们只穿衬衫。)b孩子一/b(以悲戚欲死的声音)爸爸!

b海因利希/b啊……是你们?

b孩子一/b妈妈让我们向您问好!

b海因利希/b谢谢……可爱的孩子。你们妈妈身体好吗?

b孩子一/b(缓慢悲伤,一字一句都说得很有力)妈妈……身体很好……

(谷底传来几乎听不见的钟声。)

b海因利希/b你们带着什么来的?b孩子二/b一个水壶。

b海因利希/b带给爸爸的?

b孩子二/b是的。

b海因利希/b水壶里有什么啊?b孩子二/b是咸的东西。

b孩子一/b是苦的东西。

b孩子二/b是妈妈的眼泪。

b海因利希/b啊……天哪!

b罗登德兰/b你在那里看到什么了?

b海因利希/b两个孩子。

b罗登德兰/b谁?

b海因利希/b你没看见吗?是孩子啊!你们告诉我,妈妈在哪里啊?b孩子一/b妈妈?

b海因利希/b是啊,她在哪里?

b孩子二/b在睡莲那里。

(谷底传来很响的钟声)

b海因利希/b钟响了……钟……

b罗登德兰/b钟?什么钟?

b海因利希/b埋在地下的古钟响了……响了……谁敲的?讨厌!我不想听!救我……快救我!

b罗登德兰/b海因利希,不要慌乱,振作起来!

b海因利希/b钟响了……上帝……救我!是谁撞的钟?为什么这么响啊!沉闷的响雷般的声音居然一下子从谷底涌出……原本以为停止的时候又加倍涌过来……

(面对罗登德兰)

我恨你!唾弃你!讨厌你!你给我滚开!不然我要揍你!你这淫荡的魔女!滚……可恶的家伙!你和我,还有我的工作都该被诅咒!这种地方……我竟然在这种地方……不……我要走!老天啊,请可怜我!带我走吧!

(急忙站起,又倒下,奋力站起,接着走出去。)

b罗登德兰/b海因利希,振作起来,清醒点!在这里……海因利希!

走了……走了!

〔幕落〕