致约娅

荒原与爱情 卡尔费尔德 第1页,共1页

北风啊,我的弟兄,带去我的爱情送给约娅,我亲爱的女郎。

太阳从未如此火红

自洁白的雪床升起在她的门楣上。风雪的面纱将她掩映,

你从未见过那女郎像今天这样娉婷,约娅对我们讲:

“请尽情歌舞,将美酒畅享。”太阳从冷冰冰的鱼湖上升起,

又匆匆坠落在西方。

活泼健康的青年男女,

无不希望与心爱之人共度时光。

酽酽醉人的南风从酸橙树林上吹起吹来有毒的空气;

北风啊,请快吹入我们婚礼的殿堂,送来祝福和健康!

我从远方北风的故乡来到这丛林寻找我的心上人,

如果你看见我在云杉下一个人游荡,请趁此良宵来到我身旁!

与爱人共度的一夜多么销魂,

我的约娅很是开心。

哦,外头传来脚步的轻响,

那是彼得·卡特咔咔地走在残雪上。我们要相恋着将爱巢建造,

欢乐和温暖同样重要,

若约娅还没找到合适的树木作屋梁,请你不要吹倒那朽坏的小房。

大斋节即将来到;

若解冻的土地愿意张开肥沃的怀抱,奉你和圣徒之名

我要在忏悔的星期二耕地播种。