不要将我的手握得这样紧,那静默的时候终究要来临,将黑暗投在交叉的手指上,令手掌和手掌蒙上了灰尘。届时,你要说:

“我对她的情意已经消失,将她的手指触摸,

感觉如脱去了籽粒的谷壳。”也不要再给予我你的亲吻。

那黯然的时候终究要来临,在那样一片潮湿的泥土中,我将不再有迎合你的双唇。届时,你要说:

“我于她的爱情已经凋落,亲吻着她的感觉,

不再像芬芳的金雀花一朵。”你说的一切令我沮丧不安,你却信口开河地讲个没完,讲什么当我的手指已折断,也要将它安放在你的额前,讲什么我的喘息带着渴念,永远停落于你的脸颊上面。

不要因此而对我极尽缠绵,当我说给予你全部的爱恋,以我向你打开的两只臂弯,以我的嘴唇以及我的颈肩,彼时,其实我正将你欺骗,而你却自以为将一切吻遍,如孩童一般被哄得团团转。因为,我的爱不在于身体,它已干枯衰败如一束禾秸——一经碰触到那伤神的圣物,便要被惊飞的灵魂所遗弃。

我的爱在于吻,不在于唇;我的爱并不囿于胸臆之门:它冲破咽喉,穿越了肉身,如风一般飘荡在圣洁之天!