杰森博士看了图什曼先生一眼。“你怎么不说话呢,拉里?”他说。
图什曼先生递给爸爸妈妈一个信封。妈妈打开信封,从中掏出了三张留在奥吉储物柜里的小便条。我立刻意识到那些是我写的便条,因为我的纸条都是粉红色的,不是大家都用的黄色便签。
哼,原来是奥吉告的密!这个卑鄙小人!
妈妈匆匆读完了纸条,抬起眼,顺手递给了爸爸。爸爸读了之后目不转睛地看着我。
“你写的吗?朱利安?”他把那些纸条递到我跟前。
我咽了咽口水,茫然地看着他:“呃,是我写的吧。可是爸爸,他们几个也写了啊!”
“都有谁?”爸爸问道。
“杰克和奥吉!”我回答说,“他们也给我写了这些小纸条!又不是只有我这么干了!”
“但这事儿是你起的头,不是吗?”图什曼先生追问我。
“不好意思,”妈妈颇为恼怒,“你们也不要忘了是杰克·威尔先打的人,这不是在兜什么圈子。但很显然上一波气还没消完——”
“朱利安,你写了多少这样的纸条?”爸爸打断了妈妈的话,用手敲着我手里的便条。
“我记不得了,”真是太难以启齿了,“差不多有六张吧,别的一些写的不是……你懂的,爸爸。这些纸条比那些刻薄。那些没那么……”看着三张我写的纸条,我的声音越来越弱:
哟,丑八怪!天天戴面具吧你,丑死了!
还有,
烦死你了,怪胎!
最后一张是:
我敢打赌你妈也不想生你,你应该帮大家一个忙——去死吧!
毫无疑问,现在再看这些纸条,感觉它们比我写的时候言辞卑劣多了。但我那会儿真是疯了,彻头彻尾疯了。而且一看到他们写给我的纸条就……
“慢着!”我说着,伸手掏自己的口袋。我找到了一张奥吉和杰克留在我柜子里的纸条,就是昨天写的!虽然纸条皱巴巴的,但我还是递给了图什曼先生。“你看,他们也写我的坏话!”
图什曼先生接过纸条很快便读完了,并且递给了我的父母。妈妈读了读,继而一言不发地看着地板。爸爸则是不解地摇摇头。