赛伯尔看得莫名其妙,不知卡斯佩尔葫芦里卖什么药。
“啊,你这人哪!”卡斯佩尔说。“别瞪着眼咂大拇指。到车房去给我把手推车推来,好吗?”
赛伯尔到车房里推来了一辆手推车,两人把土豆箱子搬上车。
箱子搬到车上可不轻松,两个孩子像两头驴子一样,搬得满头大汗,气喘吁吁。
“星期日竟来干这倒霉事儿!”赛伯尔叹口气道。
今天在奶奶家,不但吃不上鲜奶油李子脯蛋糕,(奶奶因为咖啡磨具被大盗劫去,伤心极了,也没什么心思做蛋糕了。)而且这会儿还得花力气干重活。
好容易两个孩子总算达到了他们的目的。
“这会儿还干什么?”赛伯尔问道。
“这会儿嘛,就演压台戏呗。”
卡斯佩尔从口袋里摸出一把锥子,在箱子底下钻了个小洞。锥子一拔掉,沙子往外面稀稀拉拉落下来。
“这就好啦。”卡斯佩尔心满意足地说,“这就好啦。”
卡斯佩尔用小刀拿根火柴棒削得光滑滑的,塞进刚钻出的小洞,堵住了洞眼。
赛伯尔一边摇头,一边望着卡斯佩尔干这事儿。
“对不起……”赛伯尔说,“我以后再也不跟你一起干了。”
“不跟我一起干了?”卡斯佩尔笑眯眯地问道。“那么,我就老实告诉你吧,道理很简单。明天上午,咱们两个把装着箱子的车子推到森林里去。霍琛布鲁茨那强盗准是在森林里打埋伏,等候过往行人。
“不错,不过你可以想象一下嘛,赛伯尔!那强盗当然要把箱子搬回他的贼窝子去。一路上,箱子底下的洞眼会掉下沙子来。森林里的土地上,定必留下一道沙子掉下的细迹。咱们根据沙子漏下来的细迹,就知道霍琛布鲁茨躲藏在哪儿了。只要跟着沙子的痕迹就可以了。沙子可以做咱们的向导员。怎么样,我这个主意好吗?”
“你这个家伙真行!”赛伯尔说。“那么咱们一块儿干吧。不过,有一件事可别忘了!咱们在逃走之前,别忘了把火柴棒子拔掉!”
“你不用担心!”卡斯佩尔嚷道。
“这件事由我来办好啦!我早考虑到了!”
说罢,他在手巾上打了个大大的结。