可以设想在托莱多发现了一页阿拉伯文的稿子,古文字学家们判定那是塞万提斯据以写出了《堂吉诃德》的西德·阿麦特·贝嫩赫里的手笔。根据那张纸上的文字,身经百战的主人公(众所周知,他带着佩剑和长矛在西班牙四处漫游并且无缘无故地随便向人挑战),在一次战斗之后,发现自己杀了一个人。那段记载到此结束,问题是要猜测或推断堂吉诃德当时的反应。
我能想到的,可能会有三种答案。第一种是否定性的:没有什么特别反应,因为,在堂吉诃德的幻象世界里,死亡并不比魔法少见,杀一个人不会使一个同妖怪或魔法师搏斗或者自以为是在同妖怪或魔法师搏斗的人感到不安。第二种是感人的:堂吉诃德从未忘记自己是爱读神怪小说的阿隆索·吉哈诺的影子,看见了死人,意识到幻觉使自己犯下了该隐的罪孽,因而从也许永远都不可能治愈的恣意型疯狂状态中清醒过来。第三种也许最为可信:那人死了以后,堂吉诃德不会承认那个暴行是由神志错乱造成的,实实在在的后果必定会促使他去设想出一个实实在在的原因,所以,他永远都不可能走出疯狂。
还可以有另外一种推断。这种推断超越了西班牙乃至整个西方的氛围,要求一个更为古老、更为复杂、更为纷繁的环境。堂吉诃德—已经不再是堂吉诃德,而是印度斯坦时代的一位国君—面对敌手的尸体会得出这样的结论:杀生与孕育显然是昭示人的属性的神功或魔力。他知道那个死人是一种幻象,就像他手中那把沉甸甸的血剑以及他本人、他的全部经历、各路神明和整个宇宙也都是幻象一样。
cidehametebenengeli,塞万提斯在叙事中虚构的阿拉伯学者,据说他写过堂吉诃德出游的故事。
指亚当和夏娃的长子该隐因嫉妒而杀死了弟弟亚伯,见《圣经·旧约·创世记》第四章。
历史名词,偶作印度的同义词。
作者“博尔赫斯”的其他小说
《天数》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黄》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《沙之书》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》