献给西尔维娜·布尔里奇
毕达哥拉斯艰苦的门徒知道:
天体和世人周而复始,循环不已;
命定的原子将会重组那喷薄而出
黄金的美神、底比斯人、古希腊广场。
在未来的年代,半人半马怪
将要用奇蹄圆趾践踏拉庇泰人的胸膛;
当罗马化为尘埃,牛头怪在恶臭的迷宫
漫漫长夜里奔突,咆哮不已。
每一个不眠之夜都会毫发不爽地重现。
写下这诗的手将从同一个子宫里再生。
铁甲的军队要筑起深渊。
(爱丁堡的大卫·休谟说过同样的话。)
我不知道我们会不会像循环小数
在下一次循环中回归;但是
我知道有一个隐蔽的毕达哥拉斯轮回
夜复一夜地把我留在世上某个地方。
那地方在郊外。一个遥远的街角,
它可以在北方,在南方,或者西方,
但是总有一道天蓝色的围墙,
一株荫翳的无花果树和一条破败的小路。
那里是布宜诺斯艾利斯,时间给世人
带来了爱情或黄金,留给我的却只有
作者“博尔赫斯”的其他小说
《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《天数》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黄》《面前的月亮·圣马丁札记》《诗艺》《探讨别集》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《密谋》《埃瓦里斯托·卡列戈》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》《沙之书》