在金色的下午,
或者在可能象征
金色下午的宁静中,
那人整理着
摆在书架上的书籍,
触摸着羊皮纸、皮面、布面,
感到预期的习惯
和建立秩序
带来的愉悦。
斯蒂文森和另一位苏格兰人,
安德鲁·兰,神奇地在这里
恢复了被海洋和死亡
打断的娓娓讨论,
与维吉尔为邻
当然不会使雷耶斯不高兴。
(整理藏书
等于是默默无闻地
进行文艺批评。)
那人已经失明,
他知道自己不可能
辨读他摆弄的美丽的书本,
书本也不可能帮他写出
与别的书本平起平坐的书本,
但他在或许是金色的下午,
在奇特的命运面前露出笑容,
找到了那些心爱的旧物
给他带来的特殊的幸福感觉。
andrewlang(1844—1912),苏格兰学者、诗人,荷马史诗的译者。
作者“博尔赫斯”的其他小说
《天数》《铁币》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黄》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《探讨别集》《密谋》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《沙之书》《夜晚的故事》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》