保佑我吧,主啊。(这个称呼
并没有特别的指谓,只不过是
我于黄昏时分的惶惑之中
勉强写出的这篇习作里的普通名词。)
保佑我能够战胜自己。蒙田、布朗
和不知哪个西班牙人都曾这样祈请。
我的这双已经失去光明的眼睛里面
还保留着些许曾经见过的美景。
保佑我吧,主啊,让我能够战胜
化作石碑、被人遗忘的强烈欲望,
保佑我,让我不再是原来的我、
不再拥有那已经无可挽回的举止模样。
不是要你保佑我抵御利剑或带血的矛尖,
只求你别让我再受希望的诱骗。
标题原文为拉丁文。《一个医生的宗教信仰》是英国医生、作家托马斯·布朗(thomasbrowne,1605—1682)的日记体沉思录,主要谈论上帝、自然和人的奥秘,作者自称是“针对自己的私下练习”,1643年正式出版后在英国引起轰动,其拉丁文译本很快在欧洲流传开来,随后还被译成荷兰文和法文。
作者“博尔赫斯”的其他小说
《天数》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》《沙之书》