歇洛克·福尔摩斯

密谋 博尔赫斯 第2页,共2页

可以用到这首诗赞颂的那个好人的身上,

因为他那飘忽不定的影子游遍了

整个世界每一个国度的城城乡乡。)

他时而拨弄灶底里燃烧着的树枝,

时而又杀死在旷野里游荡的地狱狂犬。

那位高尚绅士并不知道自己长存人世。

他解决着平凡琐事、重复着不恭语言。

他来自一个轻烟薄雾笼罩着的伦敦,

那是他不甚关注的帝国的著名都城,

那里的宁静中蕴涵着某种神秘气氛,

但却不想知道自己已经开始衰落的历程。

我们不必惊异和错愕。在那弥留之后,

命运或者机缘(二者本来就是一回事情)

为我们每人安排的竟是那奇特的结局:

让我们变成为每天都在消失的回声和虚形。

这回声和虚形的最后消隐却要待到

忘却这个共同的终极将我们最后完全忘记。

在这种情况发生之前,让我们尽情地搅和

还得活上一段时间、活着和活过这摊烂泥。

在黄昏的时刻时常想到歇洛克·福尔摩斯

应该是我们还保留着的一个良好的习俗。

再有就是死亡和午饭之后的片刻小憩。

到公园里寻找轻松或对月发呆也是一种清福。

指柯南道尔(arthurconandoyle,1859—1930)。

原文为拉丁文。


作者“博尔赫斯”的其他小说

私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《天数》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黄》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《诗艺》《探讨别集》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《埃瓦里斯托·卡列戈》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》《沙之书