第七章

探长将卡德瓦拉德的笔记本重重拍回给他,这时门开了,班尼特小姐走了进来,然后小心翼翼地关上房门。“探长,”她说道,“沃里克夫人非常想见你。她现在有些焦虑。”很快她补充道,“我说的是沃里克老夫人,理查德的母亲。虽然她不承认,但我觉得她现在身体不太好,所以请对她温和一点。你现在能见见她吗?”

“哦,当然了。”探长回答道,“请她进来。”

班尼特小姐打开门,招了招手,沃里克夫人走了进来。“没问题的,沃里克太太。”班尼特小姐向她保证道,之后她离开房间,随手把门关上。

“早上好,夫人。”探长说道。沃里克太太没有回应问候,而是直接切入主题。“告诉我,探长,”她命令道,“你现在有什么进展了吗?”

“现在说还太早,夫人。”他回答道,“但你可以放心,我们正在尽一切努力调查。”

沃里克太太坐在沙发上,手杖靠在胳膊上。“那位麦克格雷格,”她问道,“有人看见他在附近吗?有人注意到他吗?”

“这件事已经在问询了,”探长告诉她,“但是到目前为止,还没有什么陌生人在附近晃荡被发现的消息。”

“那个可怜的小男孩,”沃里克太太继续说道,“我说的是理查德撞到的那位。这一定深深刺激了那位父亲。那时候他们告诉我,他有暴力倾向和偏激行为。我以为那只是当时的自然反应。但是两年后却……这真是难以置信。”

“是啊,”探长说道,“等待的时间似乎有些长。”

“当然,他是个苏格兰人。”沃里克夫人回忆道,“麦克格雷格。一个极有耐心的人,正是苏格兰人的样子。”

“确实是这样。”卡德瓦拉德警官说道,此时他有些忘我,把脑海里想的全说了出来。他继续说道:“世界上没有什么比野心勃勃的苏格兰人更令人印象深刻了。”但探长却瞥了他一眼,表示不赞同,他立刻闭起了嘴。

“您儿子没有得到初步警告吗?”托马斯探长问道,“没有收到恐吓信吗?或是任何这种消息吗?”

“没有,我肯定他没有。”她回答得很坚决,“有的话理查德会说,他只会觉得这种事可笑。”

“他一点都不严肃是吗?”探长猜测道。

“理查德总是对这种危险嗤之以鼻。”沃里克太太说道,听起来很为她的儿子感到自豪。

“事故发生后,”探长继续说,“您儿子给孩子的父亲赔偿了吗?”

“当然了,”沃里克太太回答道,“理查德不是个小气的人。但是他遭到了拒绝,那位父亲很愤怒,可以这么说。”

“是啊。”警官低声说道。

“我知道麦克格雷格的妻子死了,”沃里克夫人回忆道,“这个男孩是他世界上唯一的亲人。这真是场悲剧。”

“但是您认为那不是您儿子的错?”探长问道。沃里克太太没有回答,他重复了自己的问题:“我说,那不是您儿子的错吗?”

她沉默了一会儿,然后回答道:“我听见了。”

“也许您不这么觉得?”探长坚持问道。

沃里克太太转过身去,坐到沙发上,十分尴尬,她的手指戳着沙发垫。“理查德喝多了,”她最后说道,“那天他一直在喝酒。”


作者“阿加莎•克里斯蒂”的其他小说

H庄园的午餐》《蓝色列车之谜》《黑咖啡