第七章

长夜 阿加莎·克里斯蒂 第1页,共2页

我到家时,发现有封电报在等我——一封来自昂蒂布[1]的电报。

明天四点半老地方见。

艾丽不一样了,我立刻就这么觉得。我们又一次在摄政公园见了面,刚开始彼此之间还有点羞涩和尴尬。我有话要对她讲,但找不到一种比较好的表达方式。我认为任何男人在求婚的关头都会这样。

她好像也因为什么事而显得有些奇怪,也许是正在考虑如何用最委婉的方式拒绝我。但不知为何,我不相信真是如此。我生命中全部的信念,都建立在这样一个基础上——那就是艾丽爱我。而仅仅因为长大了一岁,她身上就多了某种我几乎难以察觉的新的信心和自主性。过个生日不会给一个女孩带来什么不同吧?她和家里人去法国南部的事情,我也没听她讲多少。

她有点胆怯地开口道:“我……我去看过那幢房子了,你跟我说过的那幢,你的建筑师朋友建的。”

“什么——桑托尼克斯吗?”

“是的,我们有一天去那边吃午饭。”

“怎么办到的?你继母认识住在那儿的人?”

“德米特里·康斯坦丁?这个……并不认识,但我们见到了他——好吧——其实是格丽塔安排我们去那里的。”

“又是格丽塔。”我的声音中渐渐出现了平时常有的恼怒。

“我跟你说过,”她说,“格丽塔很善于安排事情。”

“好的,所以她安排了你和你继母……”

“还有弗兰克叔叔。”艾丽说。

“好一个家庭聚会。”我说,“格丽塔也去了吧,我猜。”

“格丽塔没有来,因为,呃……”艾丽有点迟疑,“寇拉——我的继母,她不会这样对待格丽塔。”

“她不是家庭的一分子,而是一个微不足道的人,是吗?”我说,“事实上,她只是个互惠生,被这样对待,格丽塔肯定有时候会怨恨的。”

“她不是一个互惠生,她是我的同伴。”

“一个女伴。”我说,“一个导游,一个保姆,一个家庭教师——这种词多的是。”

“好了,不要说了。”艾丽说,“我想告诉你,我现在知道你对你那位朋友桑托尼克斯的看法了。那幢房子美轮美奂,的确太……太与众不同了,我想如果他替我们造一幢房子的话,肯定也是无与伦比的。”

她相当无意识地用了这么一个词,我们,她是这么说的。她去里维埃拉,让格丽塔安排所有事情,就是为了看看我曾经向她描述过的房子。因为她要更清楚地瞧瞧我们想要的房子是什么样,那幢梦想世界中的我们的房子,由鲁道夫·桑托尼克斯亲手打造的房子。

“你能这么想我非常高兴。”我说。

她说:“你最近做了些什么呢?”

“还是乏味地工作。”我说,“我还去了一次赛马大会,在一匹不被看好的马身上压了些钱,一赔三十呢。我把所有的钱全压在了上面,最后它以领先一个身位的优势取得了胜利。谁说我还没开运呢?”

“我很高兴你赢了。”艾丽说,但是她的口气听上去一点都不兴奋。因为——把你的全部身家都压在一匹不被看好的赛马身上,而它居然赢了——这件事情在艾丽的世界里根本不代表什么,不像对我来说意义那么大。

“我还去看望了我妈妈。”我加了一句。


作者“阿加莎·克里斯蒂”的其他小说

斯泰尔斯庄园奇案》《东方快车上的谋杀案》《金色的机遇》《万圣节前夜的谋杀案》《校园疑云(鸽群中的猫)》《畸形屋(怪屋)》《白马酒店》《过量死亡(牙医谋杀案)》《暗藏杀机》《斯塔福特疑案》《此夜绵绵》《四大魔头》《谋杀启事》《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》《死亡草》《死亡约会》《无人生还》《三只瞎老鼠》《目的地不明》《地狱之旅