第二部分 第13章

7月22日

家里有一把枪,我感到很讨厌。

昨晚我们又为此发生了争执。至少我当时认为这是我们发生争执的原因——现在我不那么肯定了。

加布里耶尔说发生争执怪我。我觉得也是。我不喜欢看到他那么垂头丧气的样子,像受了委屈似的看着我。我不想给他带来伤害——可有时候我又特别想伤他的心,我也不知道为什么。

他说我回家后的情绪很糟糕,说我像示威似的走到楼上就冲他大喊大叫。也许我当时真这么做了,我想是因为郁闷。我也说不清究竟是怎么回事。我刚从公园那边回来。我记不清到过什么地方了——我像是在做白日梦,在考虑工作,考虑那张耶稣画像。我记得回来时路过一幢房子。有两个小男孩在玩橡胶水管。他们最多也就七八岁。那个大一点的用水喷射那个小一点的——水雾中出现一道彩虹,一道亮丽的彩虹。那个小的伸出双手,哈哈大笑。我从旁边走过,意识到我的面颊上挂着泪珠。

我当时没有细想,现在回想起来,事情还是很明显的。我不愿意承认这样的事实:我的生活中有很大一部分是缺失的;我否认自己想要孩子,假装对孩子不感兴趣,假装只关心自己的艺术。这是自欺欺人,只是一个借口,事实上,我是怕有孩子。我不值得被孩子们信任。

因为我的血脉中流淌着我母亲的血。

这是我到家时脑子里的想法,可能是有意识的,抑或是无意识的。加布里耶尔说得没错,我的精神状态不好。

但要不是发现他在擦枪,我根本不会发那么大脾气。他有一把枪,这使我感到心烦意乱。我三番五次恳求他把枪处理掉,他就是不肯,我感到很受伤。他每次都说一样的话,那是他父亲农场里的老步枪,是他十六岁那年父亲给他的,说他对它有感情,如此等等。我不相信。我觉得他留着这把枪还有另外一个理由。我也这么说了。可是他说从安全的角度出发,这也无可厚非——他想用它来保护他的房子和妻子。万一有人破门而入呢?

“那我们可以报警嘛,”我说,“我们别他妈的开枪啊!”

我提高了嗓门,可是他的嗓门提得比我更高。这时我才意识到我们都在冲着对方大喊大叫。也许我的情绪有点失控,但我只是以牙还牙——加布里耶尔当时盛气凌人。我很少见到这样子的他,但每次见到,我都会吓得心惊肉跳。这种时候虽然时间很短,我却觉得自己是与一个陌生人生活在一起。这太可怕了。

那天晚上我们没有再说话,各自闷声不响地上了床。

今天早晨一阵缠绵后,我们就和解了。我们的问题似乎都能在床上解决。不管怎么说,这样解决问题比较简单——当你一丝不挂,在被子里睡眼惺忪的时候,在耳边悄悄说声“对不起”,而且是真心实意的。所有强词夺理和胡搅蛮缠都被抛到地板上,和我们扔在那里的衣服躺在一起。

“也许我们该立个规矩,把争论拿到床上来解决。”他亲吻了我,“我爱你。我会把枪处理掉的。我答应你。”

“不用了,”我说,“算了吧,没关系的。没事儿。真的。”

加布里耶尔再次亲吻了我,把我揽入他的怀抱。我紧紧地搂着他,赤裸的身体压在他身上。我闭上眼睛,像躺在一块舒适的岩石上,舒展开自己的身体。他好像完全是为我量身打造的。我终于感到自己恢复了平静。

7月23日

我正在艺术家咖啡馆写这个。现在我几乎每天都到这里来。我越来越觉得有必要离开那幢房子。只要我和其他人在一起,哪怕是那个感到无聊的女招待,我也觉得自己像个人,与外部世界连接了起来。不然的话,我真有不复存在的危险。我可能会消失。

有时候我倒真的希望自己能消失——比如说今天晚上。加布里耶尔要请他哥哥过来吃饭。今天早上他才突然跟我说。

“我们很久没见马克斯了,”他说,“上次还是在乔尔的乔迁聚会上。我来搞一次烧烤。”加布里耶尔有些奇怪地看着我,“你不会介意的,对吧?”

“我为什么会介意?”

加布里耶尔笑起来:“你连谎都不会说,你知道吗?你的想法都写在脸上了,明明白白。”

“你看出什么来了?”

“看出你不喜欢马克斯。从来就没喜欢过。”

“没那回事。”我感到脸有点发烧,耸了耸肩,把眼睛转向别处。“我怎么会不喜欢马克斯?”我说,“能见到他很好啊……你什么时候再给我当一次模特?我要把那幅画画完。”

加布里耶尔笑了笑:“周末怎么样?那幅画嘛——我求你一件事。不要让马克斯看见,好不好?我不想让他看出我就是画上的基督——如果他看见了,我心里会一辈子都迈不过去。”

“马克斯不会看见的,”我说,“还没画好呢。”

即使画好了,我也不会让马克斯进我的画室。我心里这样想,但嘴上没说。

我真怕现在就回家。我想在这个有空调的小咖啡馆里待着,待到马克斯离开。不过那个女招待已经开始发出一些很不耐烦的声音,而且一个劲儿看表。很快她就要撵我走了。这就意味着我整个晚上都要像个精神病患者,在街上胡乱转悠了。我别无选择,只有回家,直面回家的后果,也直面马克斯。

7月24日

我回到小咖啡馆,发现已经有人捷足先登,坐在我那张桌子边了。女招待同情地看了我一眼——至少我觉得那是她想表达的意思,表示她站在我这一边,不过我也可能想错了。我坐到另一张桌子边,脸不是朝外,而是朝里,对着空调。那里光线暗淡——又冷又暗——倒也与我的情绪合拍。

昨天晚上的事很糟糕,比我想象的糟糕。马克斯到的时候,我竟然没认出他来——我想我从来没见过不穿西装的他。他穿短裤显得傻里傻气。他从车站一路走过来,身上出了很多汗——他谢顶的头上又红又亮,腋窝下露出一片黑色汗迹。起初他也不正眼看我,抑或是我没有正眼看他。

他把房子大大夸赞了一番,说它跟以前大不相同,还说自上次请他来了后,已经过了很长时间,他以为我们不会再请他了。加布里耶尔不住地表示歉意,说我们一直都很忙,我要准备参加即将开幕的画展,他一直在忙他自己的工作,我们什么人都没请过。加布里耶尔赔着笑脸,但我知道他对马克斯专门提起这件事很反感。

起初,我很注重自己的仪态。我在等待适当的时机。接着时机就来了。马克斯和加布里耶尔走进花园,去为烧烤做些准备工作。我借口要做色拉就留在了厨房。我知道马克斯会找个借口回来找我。我没猜错。过了大约五分钟,我就听见他那咯噔咯噔的沉重脚步声。他走起路来根本不像加布里耶尔——加布里耶尔很文静,走路轻巧得像只猫,我从未听见他在家里这样走路。

“艾丽西亚。”马克斯说。

我意识到我切西红柿的手在颤抖,于是把刀放下,转身对着他。

马克斯举起手中的空啤酒瓶笑了笑,但是依然没有看着我。“我来再拿一瓶。”他说。

我只是点点头,什么话也没说。他打开冰箱拿出一瓶啤酒,然后到处找开瓶器。我指了指柜台上的开瓶器。

他打开瓶子之后冲我怪笑了一下,好像有什么话要说。不过我先开了口。“我会把那件事情告诉加布里耶尔的,”我说,“我想你应该知道。”

马克斯收起笑容。他第一次用不怀好意的眼睛看着我:“什么?”

“我会告诉加布里耶尔在乔尔家发生的那件事情。”

“我不知道你在说什么。”

“是吗?”

“我不记得了。恐怕我当时是喝醉了。”