“那你呢?”
“我就待在这儿。”他说。
“但为什么呢?”
“因为彼得·迈尔斯可能会回来。如果他回来的话,我想在这儿。”
“什么?你要用你自己当诱饵?”
“我倒不会那么说。但我觉得是这样的,是的。”
“那我也要待在这里,而且我确定威尔也会这么做。我们一起面对,所以我不会让你自己那么做。”
丹没有争辩:“谢谢,丽兹。我知道被彼得·迈尔斯掳走,对你的影响有多大。你很勇敢。”
“那么我们现在做什么?”丽兹问道。
“威尔在来的路上,不是吗?”
“是的。”
“那我们先等他过来,然后再说。”
大约三十分钟之后,威尔到了。他们为他转述了盖斯尼尔说的话,还有他们准备待在这里而不是躲到别处的打算。
“算我一个,”他说,“我们要待在一起。”
“太好了,威尔,”丹说,“真的太好了。”
“谢谢。”他答道,看上去心神不宁。
“怎么了?”丽兹问道。
“呃,你们没有告诉盖斯尼尔所有的事情。你们没和他说勒索的事。”
“没有。”丽兹说。
“你们不用担心保护我,”威尔说,“如果我们认为告诉警方这个人知道我和斯蒂芬·迈尔斯的死有关,能对查出他有帮助,那就应该告诉。”
丹看了眼丽兹,然后看着威尔:“艾玛不会愿意的。”
“我知道她不会,”威尔说,“但那不是重点。重点是要做任何可以帮到艾玛的事情。”
“我同意,”丽兹说,“同意我们需要不顾代价。但我不觉得那会有用。”
“呃,我只是说如果你们俩有一个人认为会有用的话,那我就完全愿意。我马上就可以给盖斯尼尔打电话。”
“谢谢,威尔。”丹说。
有那么几分钟,他们只是安静地坐在客厅里,等着电话铃响。然后丽兹想起了她和艾德里安·斯宾塞的对话。“我还有需要告诉你们俩的事。”她说。
一听还有别的事要说,威尔和丹两个看上去都不舒服了。
“我今天见了艾德里安·斯宾塞。他告诉了我关于烟花影业的一切。他们做起事来残酷无情。他们利用制作节目的对象,还贿赂或是威胁投诉的人。”
“我不觉得惊讶,”丹说,“从有些节目里,你能看出来他们完全没有伦理道德价值观可言。”
“这不是我要说的,”丽兹继续说道,“他让我去这家公司的官网看看他们的董事。然后呢,我就看了,其中一位我们认识。”
“接着说。”丹说道。
“盖伊·罗伯茨。”
“你开玩笑的吧。”他说着站了起来,脸气得发红。“就好像那个人搞的破坏还不够多似的。”丹在房间里踱来踱去,丽兹和威尔在一边看着。“他试图通过毁掉艾玛的生活去宣传那部电影。而现在制作那部关于我们所有人生活的电视节目的公司幕后也是他?”
“简直不敢相信,”威尔说,“多么卑贱的人啊。他通过我们的痛苦牟利。”
“我知道,”丽兹说,“而且现在既然我知道了真相,就不会放过他的。”
丹停住了脚步。“你要怎么做?”
“明天一早,我就要去简单造访一下盖伊·罗伯茨。”
威尔看上去并不舒服:“你觉得那么做明智吗?”
“也许不明智。但我不会坐视不管,默默忍受。我感觉这是现在我能为艾玛做的唯一一件事了。”
“我也去,”丹说,“我想看着那个混蛋的脸告诉他,他被戳穿了。”