“可我曾经计划杀了你。”
“我知道,但你没有那么做。这一切都过去了,不是吗?我们聊过的。我以为都解决了。你讲的这些说不通啊。”
莎莉犹豫了几秒钟:“你父亲昨晚来找我了。”
“什么?我爸去找你?为什么?”
“我以为你知道呢,”她眨着眼睛说道,“毕竟,是你把我的地址给他的。”
“我没有。我发誓没有。”
“好吧,但他说是你给的。”
“他说谎。他没有问我要你的地址,我也没有给过他。”
“那他肯定是从什么人那里拿到的。”她说道。
威尔仔细思考了可能的解释,却毫无头绪,除了一种令人不快的可能——他父亲翻看过他的地址簿。但是在什么时候呢?他会不会趁他不在家的时候,用备用钥匙进了他的公寓?这显然是说得通的。“他为什么去找你?”
“他想要警告我,不要勒索你。”
威尔感到一阵恶心。他不知道该说什么。他父亲什么时候才能学会停止操控他们生活的一切呢?他依然我行我素,完全没有改变。
“对了,你就不想亲自问问我吗?”莎莉说道,她依然平静,双臂交叉了起来,“你就不想问问,我是不是那个勒索者吗?”
威尔保持沉默,他还在拼命想该怎么回答。
“你确实是那么认为的,不是吗?你认为是我在勒索你,”她摇摇头,“你看,威尔,你不信任我。而且说实话,如果我是你,大概也会有同样的想法。这就是我们成不了朋友的原因。”
“我们确实想过可能是你。”他承认道。
“我们?”
“对,艾玛还有其他人。”
莎莉似乎觉得那很可笑:“你看,威尔,即使你真的信任我,你的朋友和家人也永远不会信任我。”
“那无所谓。”
“那有所谓。我不想让你不得不在我和他们之间做出选择。那太不公平了。”
威尔紧紧握住后颈:“他告诉你为什么被勒索了吗?”
“没有。”
好吧,至少还有值得高兴的事。以他父亲那种行事风格,到处胡乱指责,很可能以伤害最大的方式让真相暴露。
“我也不想知道,”莎莉接着说,“除非你想告诉我。但不管你告不告诉我,在我听来,你都应该报警,而不是让你的家人和朋友去试着解决。”
此刻,威尔终于坐了下来。“我不能报警,”他抬起头说,“问题就在于此。几年前,我做了可怕的事。虽然我不是蓄意的,而且一直后悔至今,但如果让警察发现了,我会坐牢的。我肯定我会的。”
莎莉也坐了下来:“你不必告诉我,威尔,真的。”
威尔做了几次深呼吸,双手捂在脸上。他真的要把真相告诉莎莉吗?他还记得几个月前,在从加拿大返程的飞机上,在他袒露心事之后,那个女人是如何反应的。她心生厌恶,急于换座位的举动更是体现了她的强烈反应。在那个女人看来,威尔就是一个双手沾血的杀人犯。不仅如此,威尔还是她眼下唯恐避之不及的危机。要说些什么才能让莎莉不会做出同样的反应呢?然而,尽管心中疑虑重重,话却已脱口而出:“我帮过斯图尔特弃尸。”
这句话仿佛一个幽灵,悬在空气之中。
莎莉全然不信,脸扭曲了起来:“什么?”
此刻想回头已然太迟了。他闭上眼睛,继续说了下去:“我帮斯图尔特丢弃了斯蒂芬·斯图尔特的尸体,是他杀了他。”
“你在撒谎,”她摇着头说,“你这个骗子。斯图尔特是不会做出那种事情的。”
“我很抱歉,”威尔说,“可我说的是事实。”
莎莉依然摇着头:“我想你最好还是马上走吧,好吗?”
“我是想告诉你真相,”他说着站起身来,“我没想让你难过的。”
她的脸因痛苦而变得扭曲。“不想让我难过?”她的嗓音抬高了,“你刚告诉我,我的未婚夫是个杀人犯,却又说你不想让我难过?”
“我还是走吧。”
“你为什么要这么做,威尔?你以为说了这些,就能让我回到你的怀抱,忘掉斯图尔特吗?”她哭了起来,“还是说你只是想要报复,毁掉我关于斯图尔特的那些美好回忆?”
“我很抱歉。”威尔伸出一只手,搭在她的肩膀上,但她肩膀一耸,挣开了他。
“别碰我!”
威尔记起莎莉说过,斯图尔特死后,她变得很脆弱,并曾试图结束自己的生命。而现在,他的行为肯定再次让她陷入了险境。他什么都不该说的。“我真的很抱歉。”
此刻,她低头趴在了桌上:“走吧,拜托了。让我一个人静静。”
他不想就这样扔下她。如果她因为他所说的话而做出什么可怕的事,那他永远都不会原谅自己的。“你不该一个人。”
“给我走!”她吼道。
威尔点点头,不情愿地从椅子上起身。当他准备转身走向门口时,有人从外面敲了敲门。
“莎莉,你在里面没事儿吧?”一个男人的声音。
门开了。是她的一位同事。