第七章 顺藤前进

大木筏 儒勒·凡尔纳 第2页,共2页

“好,上路吧!”贝尼托回答妹妹说:“你说丽娜,是为了避免说我也疯了吧?因为我也同意她的主意!”

“那好吧!如果你们喜欢,那就让我们都疯一次吧!沿藤前进!”米娜说道。

“你们不怕……”马诺埃尔插了一句。

“又是反对!”贝尼托叫道,“哦!马诺埃尔,要是米娜在藤那端等着你,你就不会这么说了,而且肯定早就上路了!”

“那好吧,我不说了!”马诺埃尔回答,“我什么也不说了。我听你们的,沿藤前进!”

于是,他们像度假的孩子一样,高高兴兴地上路了。

如果说,阿里亚娜(米诺斯王的女儿)之线1能够帮助人们走出迷宫,那么,这条西波藤——如果他们执意要走到它的尽头,就只能使他们越走越远。

1阿里亚娜和米诺斯均为希腊神话中的人物。在希腊神话中,阿里亚娜用细线帮助提修斯逃出迷宫。

这是一条名为红“雅皮-冈加”的菠葜属西波藤,其长度有时能达几英里。当然,信不信由你。

这条西波藤在树与树之间蜿蜒曲折,它时而绕过树干,时而攀上树枝。它有时从一株龙血树延伸到黄檀树,有时又从一株名为“贝尔托莱西亚-艾克赛尔萨”的巨大栗树上盘绕到几株名为“巴加巴”的酒棕榈树上。阿加西兹教授曾经恰如其分地将这些酒棕榈树的枝条比作缀有绿色斑点的珊瑚红色的棍子面包。

旋即,藤条又婀娜多姿地缠绕到几株名为“杜古玛”的无花果树上,使得这些无花果树看起来就好像生长了百年的油橄榄一样。在巴西,这种无花果树至少有四十三个不同的品种。接着,藤条又继续攀援前进。它先是到几棵出产橡胶的大戟树上,然后又到树干光滑细腻、名为“加尔日”的漂亮优雅的棕榈树上,接着又到在亚马逊河及其支流沿岸自生自长的可可树上,然后它又沿着几棵不同品种的野牡丹继续前进。这些野牡丹有的开着玫瑰色的花朵,有的则点缀着串串白色的浆果。

当这群快乐的年轻人一度以为找不到他们的向导——西波藤时,他们是多么失望啊!他们多次停下来,一定要从众多的寄生植物中将它找出来。

“在那儿!在那儿!”丽娜喊道,“我看见它了!”

“你搞错了!”米娜回答说,“这根不是,这是另外一种藤。”

“不!丽娜说得对!”贝尼托说。

“不!是丽娜搞错了。”马诺埃尔自然是向着米娜一边的。

就这样,一场严肃、持久的争论开始了,谁都不愿让步。

于是,贝尼托与同行的黑人分别攀上西波藤缠绕的树枝,以便找出它的真正去向。

然而,要想在这片丛生的植物中找出那根西波藤,无疑是难上加难的。这里不仅有长着尖刺的单子叶植物“卡拉塔”,还有一种大如手套、开着玫瑰色花朵、上端花瓣为淡紫色的兰花;更有一种名为“翁希迪耶姆”的植物,这种植物的枝叶交错缠绕,好似一团被小猫弄乱的毛线!

随后,西波藤又垂到地上继续蜿蜒匍匐。要想在地面众多的植物中分辨出西波藤又是多么困难,在这些植物中,有石松、有叶子宽大的“埃利利妮娅”、有树冠为玫瑰色的“加里昂德拉”、还有一种名为“里普萨尔”的植物,它像裹着一根电线那样绕在西波藤外面。西波藤时而钻入大片白色牵牛花的蔓茎里,时而在香草的粗茎下匍匐,时而又穿行于西番莲、苹果树、葡萄藤的嫩枝以及各种长匐茎中。

当几个年轻人重新找到西波藤时,他们是多么高兴啊!因为这样他们又可以继续中断一时的散步了。

他们就这样走了一个小时,却仍然没有任何迹象表明他们快要走到西波藤的尽头了。他们使劲地摇着藤条,可它却岿然不动。成百只小鸟惊得振翅飞起,若干只猴子忙着从一棵树逃窜到另一棵树,仿佛要为他们指路一般。

若是有矮树丛挡住了去路该怎么办?没关系,他们会用砍刀杀出一个缺口,然后从中钻过去。有时,他们会遇到一块长满绿色植物的高大岩石,西波藤象条蛇一样从上面匍匐穿过,于是他们便攀上并越过岩石,然后继续赶路。

很快,在他们面前便出现了一片开阔的空地。树木的生长不可缺少阳光与空气,在这片空气更新鲜的空地上,孤零零地立着一棵典型的热带树种——香蕉树。热带地区的居民常以香蕉为食。根据洪堡特教授的观察,这种树“在人类文明起源时就已经与人类作伴了”。上面缀满花草的西波藤缠绕在香蕉树高高的枝杈间,从空地的一端延伸向另一端,然后重新又消失在森林中。

“咱们是不是该停下来了?”马诺埃尔提出了要求。

“不!一千个不!”贝尼托喊道,“在到达西波藤尽头之前绝不停下来!”

“可是,”米娜接过话茬说,“咱们也该考虑回去了。”

“哦!亲爱的小姐;再继续走下去吧!继续走下去吧!”丽娜央求道。

“一直走下去!一直走下去!”贝尼托附和说。

于是,这群冒失鬼便继续深入森林。越往前走,森林便越开阔,这样,他们走起来也比以前容易多了。

西波藤斜向北方继续蜿蜒前进,仿佛又要回到岸边一样。这样,顺藤前进就不像刚才那样困难重重了,因为他们现在离河的右岸很近,而且要是回去的话也会很方便。

又向前走了一刻钟,在亚马逊河的一条小支流前,有一道很深的沟壑,所有的人都停了下来。一座由网状的枝条组成的藤桥刚好跨过这道沟壑。西波藤在这里分为两支,好像这座藤桥的两排栏杆一样,从沟壑上面穿越过去。

马诺埃尔想拉住米娜,他说:

“米娜,快停下!快停下!既然贝尼托愿意,那就让他继续走吧。咱们在这儿等他!”

“不!亲爱的小姐,来啊!快来呀!”丽娜叫道,“别害怕!西波藤越来越细了,我们就快走到尽头了!”

大胆的混血姑娘边说边跟在贝尼托后面,毫不犹豫地踏上藤桥。

“真是些孩子!”米娜说道,“来吧,我亲爱的马诺埃尔,咱们得跟着他们!”

这样,几个人都通过了这座像秋千一样晃晃悠悠的藤桥,重又深入参天大树的穹顶之下,继续前进。

沿着河流的方向,顺着这条永无止境的西波藤走了还不到十分钟,几个人便停了下来,这次停下来可不是毫无道理的。

“我们是不是已经到了西波藤的尽头了?”米娜问。

“还没有!”贝尼托回答说,“不过,我们还是小心谨慎些为好!你们看……”

贝尼托指着这条消失在一棵高大的榕树枝桠中的西波藤嚷道。此时的西波藤正剧烈地晃动着。

“是谁在摇动西波藤?”马诺埃尔问道。

“也许是一只野兽,咱们还是小心点儿!”

贝尼托说着,举起猎枪,示意大家让他过去。他向前走了十步。

马诺埃尔和两位姑娘以及那个黑人一动不动地站在原地。

突然,贝尼托大叫一声,大家看到他扑向一颗大树。于是,几个人也快速奔向大树。

大家出乎意料地看到了一幕惨景:

一个男人脖子吊在西波藤的尽头,正在挣扎着。他在柔软得像条绳子般的西波藤上打了个活扣,刚才西波藤的剧烈晃动正是由于他在临死之前的怞搐引起的。

贝尼托一个箭步扑向这个不幸的人,并用砍刀砍断了西波藤。

这个上吊的人滑向地面,马诺埃尔俯身抢救他,如果为时不晚的话,也许还能将他救活。

“可怜的人!”米娜喃喃说道。

“马诺埃尔先生!马诺埃尔先生!”丽娜喊道,“他还有呼吸!他的心还在跳!得把他救活!”

“我也这么想,”马诺埃尔回答,“看来,我们来得正是时候!”

这人大约有三十几岁,是个白人,但是穿得很破,也非常瘦,好像曾经受到过很大的痛苦似的。

在他脚下,有一个空壶,还有一个用棕榈木做的比尔抛开1,上面拴着一个乌龟头形状的小球。

1一种接球玩具,在一根小棒上用细绳拴一个小球,玩时将小球向上抛去,用小棒的尖端或棒顶的盘子接住。

“上吊,上吊,”丽娜反复说道,“还那么年轻,是什么事把他推到这一步呢?”

马诺埃尔及时将这个可怜的人救活过来了,他睁开眼睛,重重地叹了口气,“唉!”,毫无思想准备的丽娜吓得尖叫了起来。

“你是谁啊?我的朋友?”贝尼托问他。

“一个差点儿吊死的人!”

“可您叫什么名字呢?”

“等等,让我想一下。”他边拍着额头边说,“啊!我叫弗拉戈索,如果我还行的话,我很愿意为您理发、刮胡子,还可以用我的手艺满足您的各种要求!我是个理发师,或者更确切地说是个最走投无路的费加罗2!”

2费加罗:十八世纪末法国剧作家博马舍的作品《费加罗的婚礼》中的主人公——一个理发师的名字。从此便成了理发师的代名词。

“那您怎么想到要……”

“唉!那又有什么办法啊!好心的先生!”弗拉戈索笑着叹道,“我当时真是绝望极了!口袋里一个子儿也没有,可我还得赶三千多公里的路程,我可一点儿也没办法安慰自己!就这样,我丧失了勇气!”

总体看来,这个弗拉戈索五官端正,讨人喜欢。随着他慢慢苏醒,大家发现他原本是个开朗的人。他属于那些流动理发师中的一员。他们出没于上亚马逊河岸,在各个村落中靠给黑人及印第安人理发谋生。这些黑人和印第安人,不管男女,都非常欣赏他们的手艺。

而这个可怜的、不幸的、被人遗弃的弗拉戈索,迷失在这片森林,四十个小时没吃上饭,于是,他一时犯起糊涂,后果嘛,您就知道了。

“我的朋友,”贝尼托对他说,“你可以和我们一起回伊基托斯庄园。”

“啊!真的!太好了!”弗拉戈索答道,“你们救了我,我就是你们的仆人了!你们刚才真不该救我啊!”

“嗨!我亲爱的小姐!刚才咱们继续散步可真是做对了!”丽娜说。

“我怎么也没想到咱们会在西波藤的另一头找到一个人!”贝尼托说。

“而且尤其是一个处于困境、正在上吊的理发师!”费拉戈索回答。

费拉戈索重又变得活泼起来。在大家告诉了他事情的来龙去脉之后,他热烈地感谢丽娜出的这个“顺藤前进”的好主意。随后,大家一起回到庄园。在庄园里,费拉戈索受到热情的接待,他再也不想、也再不需要重新开始他那惨淡的营生了。