第九章 风筝的尾巴

两年假期 儒勒·凡尔纳 第1页,共2页

两年假期--第九章风筝的尾巴

第九章风筝的尾巴

第二天是11月5号,布莱恩特和巴克斯特大清早就开始工作了。在加大风筝之前,必需好好考虑它能带动的重量,然后他们才能计算约130磅的重物升空所需的地面面积。

试验没必要等到晚上。西北风轻轻地吹拂着,布莱恩特只要不让风筝飞得太高就行了,免得让湖对岸的人看见。试验非常成功。孩子们发现在正常的风速下,风筝能携带一袋20磅的东西。接着,他们把风筝扯下来平放在地上。

巴克斯特先是用动物肋骨加固了风筝骨架,正像雨伞骨架是用辐射状的铁丝固定的一样。由于骨架加大了,并覆盖了新的帆布,所以风筝的表面积增加了。凯特在这方面发挥了不小的作用。贮存品中有很多针线,而凯特的针线活做得很好。

要是布莱恩特和巴克斯特机械学方面的知识更多一点的话,他们就应考虑与风筝表面积同等重要的重量、面积、重心、引力中心、以及绳子该绑在风筝上的位置等要素。接着,他们就能算出风筝的抬升力和它所能达到的高度。这也能让他们了解什么是绳子的张力。对于一个侦察者的安全而言,这是最重要的因素。

幸好,帆船上那根长约2,000英尺的计程绳起了极大的作用,但是风筝升空的角度没有选好的话,是不堪如此重荷的。让科斯塔和托内非常失望的是,风筝不需用一条尾巴,因为风筝负担的重量足可以使其平稳,尾巴根本派不上用场。

试了几次后,布莱恩特和巴克斯特发现最好把重物绑在一个十字架上。十字架固定在离中心三分之一远的地方,并在两端绑上一根绳子,这样重物就可悬于风筝20英尺的下方,考虑到计程绳的倾斜,他们总共绕了1,200英尺的绳子。这可以使风筝远离地面七八百英尺。

为避免发生意外,他们决定让风筝在湖面上空飞翔。湖面的宽度,对于一个技术熟练的游泳健将来说,是非常容易游过去的。风筝完工时,其面积约为80平方码,呈八边形,边长约8英尺,径长约15英尺。由于有牢固的支架支撑着,并且糊风筝的布密不透风,风筝可以轻而易举地携带120磅的重物升空。

侦察者要坐在柳条篮子里。柳条篮在小帆船上有许多作用。篮子很深,足有一个普通高度的男孩的腋窝那么高;篮子又很大,可以让他在里边活动自如;篮子还很宽,如果侦察者想出来,他可以轻而易举地爬出来。

可以想象,这些不是在一两天完成的。5号早上开始动工,7号下午才结束。试飞一直推迟到晚上,以便测验风筝在空中的提拉能力及其稳定性。

与此同时,形势仍然没有改变。有一两个男孩好几次爬上悬崖顶上去观察。但在陷阱林和法国人袕之间的北部,横过小河以南,帆船湾以西,或是湖面上,都没有值得怀疑的地方。在奥克兰山顶上也听不到一声枪响,视野范围内见不到一缕炊烟。

布莱恩特和他的同伴不正希望沃尔斯顿已离开查曼岛了吗?现在恢复他们以前的生活是否明智?毫无疑问,风筝试验将把事情弄个水落石出。

但升上天空的人想下来时,怎样才能让地面的伙伴们知道呢?

布莱恩特的回答是:“信号灯是绝对不行的,那样沃尔斯顿可能会看见。所以我和巴克斯特准备了一条和绳子一样长的线,线的一端固定在地面,另一端系在篮子上。我们将在线上拴一个中间有小洞的铅锤,铅锤会随着篮子飞上天。不管谁飞上天,只要他让铅锤顺着线滑下来,我们就知道他想下来了。”

“这样行得通。”唐纳甘表示同意。

一切准备就绪,试飞开始了,不到凌晨两点,月亮是不会升起来的。从西南方吹来的微风轻轻地刮着,飞行的条件非常有利。

9点钟,夜色很浓了。几团厚厚的云在没有星星的天空漂浮着,不论风筝飞多高,甚至连法国人袕的近处也看不见。

所有的男孩都跑出来看热闹了。可以说,这次实验是尝试性的。要是他们亲身试试的话,他们会高兴万分而不是顾虑重重。

帆船上的绞车稳稳地固定在倾斜的平坦地区。长长的绳子小心翼翼地卷好,使其能顺顺利利地和信号绳一同收放。布莱恩特在篮子里放了一袋130磅重的泥土,这个重量超过了任何男孩的体重。

唐纳甘、巴克斯特、威尔科克斯和韦勃在风筝边站好了位置。风筝放在离绞车100码远处。只要布莱恩特一发令,他们就会拉紧风筝骨架上的绳子使风筝升空。一旦风把它托起,布莱恩特、高登、索维丝、克罗丝和加耐特将控制绞车,把绳子放开。

“准备好了吗?”布莱恩特问。

“好了!”唐纳甘回答。

“放!”

风筝升高了一点,在风中摇摇摆摆,然后飞到了预定的飞行角度上。

“放!放!”威尔科克斯大叫。不一会儿,绞车因绳子的拉力转动起来。风筝和篮子缓缓飞到空中。

尽管很危险,孩子们还是在“空中巨人”飞离地面时欢呼起来。但是,让他们极为失望的是,风筝很快消失在夜色中。而孩子们并不希望它消失在视野范围之内,这时风筝正飞在家庭湖上空。

“不必伤心,小乖乖,”凯特说,“下一次没有危险的时候,你们的‘巨人’会在白天升空,然后你们就能按你们想的把信号送上天了。”

尽管看不见,但从上空的风速来看,男孩子们可以感觉到风筝飞得很平稳,并且平稳度保持得很好。

布莱恩特想让实验能在条件允许的情况下出色地完成。于是他把绳子放到末端。他能察觉到绳子的张力在正常范围内,绞车已放出1,200英尺长的绳子了,风筝也许到了七八百英尺的高度。这一切只在10分钟内就完成了。

试验完成了,男孩子们抓住绞车的把手开始收绳子,这一过程花的时间长得多。把绳子收完整整花了一个小时。

把吊有篮子的风筝收回地面,而且不造成丝毫损坏,是放飞过程中最紧张的一个环节。然而风力如此平稳,风筝顺利地收回了。这个八边形风筝缓缓地进入视野,轻轻地落在地面上,接近它开始放飞的地点,就像风筝离开地面一样,风筝返回时,孩子们又欢呼起来。

剩下要做的就是将风筝留在地面上,巴克斯特和威尔科克斯自告奋勇守到天亮。

第二天是11月8日。首次正式飞行将在同一时刻进行。

男孩子们只等布莱恩特下达返回法国人袕的命令;但他什么也没说,好像陷入了沉思。

他在想什么?是在想这样一次升空遇到的危险吗?还是在想让一个同伴冒险升空他要承担的责任呢?

“我们进去吧。”高登说。

“等一下,”布莱恩特说,“高登,唐纳甘!我有一个建议。”

“什么?”唐纳甘问。

“我们让风筝试飞了,”布莱恩特说,“而且很成功,因为条件很有利,风力平静,不强也不弱。我们怎么知道明天天气如何呢?我想最好还是不要推迟升空飞行了。”

再有道理不过了。但没有一个人吱声。一想到危险,犹豫是自然而然的,甚至对最胆大的人来说。

布莱恩特问:“谁上?”

“我!”杰克自告奋勇地说。

“我!”唐纳甘、巴克斯特、威尔科克斯、克罗丝和索维丝接着叫道。

接着是一阵沉默。布莱恩特并没有打破这一沉默。

杰克首先开口说:“让我去吧,哥哥,让我冒这个险!让我上!”

“为什么是你而不是我?”唐纳甘反问说,“为什么是你而不是别人?”

“是啊!为什么?”巴克斯特问道。

“因为该我去。”杰克说道。

“该你去?”高登问。

“是的。”

高登抓住布莱恩特的手,像在问他杰克的意图是什么。他感觉布莱恩特的手在他的手心里颤抖。要不是夜色这么浓的话,他就会看到布莱恩特脸色发白,眼泪盈眶的表情。

“行吗,哥哥?”杰克用一种非常坚定的语气说。

“回答啊,布莱恩特!”唐纳甘说,“杰克说他有权冒这个险!他为什么有这个权利而我们没有?他这是什么意思呢?”

“因为我做错了事,”杰克怞泣着,“我现在把我做错的事告诉你们。”

“杰克!”布莱恩特打断他,不让他解释。