此时,小迷又开始到处乱窜,好像它又嗅到一股什么奇怪的气味了。耳朵直竖,尾巴乱摇,鼻子贴在草丛中,好像要在这些灌木丛中找到些什么东西似的。
“看小迷想干什么!”索维丝叫道。
“它可能嗅到了什么东西。”唐纳甘边说边朝小迷走去。
小迷突然停了下来,伸起一只前爪,脖子伸得很长,迅速地冲向湖边悬崖脚下的一堆灌木丛。
布莱恩特和他的伙伴们紧紧跟了上去。几分钟后,他们来到一棵小山毛榉树前,发现树皮上刻有两个字母和一个日期:
f.b.
1807
要不是小迷绕着悬崖跑了回去,他们还会静静地站立在刻有字母和日期的树前。
“过来,小迷。过来。”布莱恩特喊道。
小迷就是不回来,但它的叫声却远远地传了过来。
“小心,”布莱恩特提醒其他人说,“不要分开,注意提高警惕!”
实际上,他们已经非常警惕了。生怕有一大群野人就在附近。如果这些野人就是那些经常成群结队出现在南大草原上的印第安人的话,他们会吓得不知所措。
当孩子们绕过悬崖角下,走上狭窄的河岸上时,他们端起了长枪,拔出了左轮手枪。他们走了还不到十几步,唐纳甘屈身从地上拾起一样东西。那是一个柄把已烂了一半的铁镐。这种铁镐是美洲人用过的,绝对不像那种很笨重而又很古老的工具。和那个在船上捡到的铁圈一样,铁镐也是锈迹斑斑,很像波利尼西亚人制造的,可能是许多年前被遗留在这里的。
在悬崖脚下有一些从事耕作过的痕迹。那里有几片不规则的草地,一小块山芋地,不过因为无人照看,山芋早变成野生的了。
突然一阵低沉的犬吠声传了过来。小迷重新出现在眼前,露出一副躁动的模样。它在主人面前不时转来转去,时而又跑到主人的前面,接着回过头看着他们,好像要他们跟着它走。
“这里面肯定有什么东西不对劲。”布莱恩特想使那只狗平静下来,但是没有用。
“看它要把我们带到哪里。”唐纳甘朝威尔科克斯和索维丝示意说。
大约走了10码左右,小迷在一堆杂乱的灌木丛前停了下来,这堆灌木丛一直延伸到了悬崖脚下。
布莱恩特上前去看是否在灌木丛中藏着什么动物尸体或者是小迷一直跟踪的什么人。他拨开灌木丛,发现了一个很窄的洞口。
“这里有个洞?”他一边惊叫,一边慌乱地退了几步。
“很有可能,”唐纳甘说,“但洞里有些什么东西呢?”
他开始用铲子将洞袕四周缠绕在一起的灌木丛铲开,一边铲一边听,但根本就听不到任何可疑的声音。
索维丝正准备钻入洞中时,布莱恩特一把拉住了他。
“先看看小迷在干什么”。
小迷愤怒地叫个不停,好像这个洞的主人马上要出现似的。
这是怎么回事?这些孩子们必须弄个明白。布莱恩特取来一把干松枝在入口处点燃,看里面的空气是否可以呼吸。松枝噼哩叭啦的燃了起来。很明显里面的空气是可以呼吸的。
“我们可以进去了吗?”威尔科克斯问道。
“当然可以。”唐纳甘回答说。
“等一会,让我们先看清路线。”布莱恩特插话说。他在附近砍了几把松枝,点燃之后便领着同伴走进了洞袕。
洞袕入口处大约只有4英尺高,2英尺宽。但随着他们的深入,洞袕变得越来越宽,有12英尺高,4英尺宽,地面是干硬的沙地。
在他们匆匆忙忙的前进过程中,威尔科克斯绊倒了一条木凳。木凳旁边有一张桌子,上面摆设了一些简陋的炊具,一个石罐、一些当做盘子用的贝壳、一把锈迹斑斑的小刀、两三个鱼钩、一个小罐头杯。墙的正对面有一个箱子,大概是用钉子将烂船上的一些平板拼凑起来的。箱子里面装着几件杂七杂八的烂衣服。
毫无疑问,这个洞早已被人占据过,但在什么时候?是谁?来到这里的这个人后来又怎么样了?
在洞的一端,有一床上面铺有亚麻碎布的草垫;在另一端的长凳上,还有只杯子和一根木制的蜡烛,一只碗里还装着一根划过的火柴棍。
孩子们从草垫处退了回来,以为里面肯定裹了一具尸体。
布莱恩特不顾洞内的恶臭,抖胆翻开了草垫上的覆盖物。
草垫上面什么也没有。
几分钟后,吓得胆战心惊的孩子们又回到了小迷的身旁。只听见它又在忧伤地吠个不停。
他们沿着河岸往下走了大约20码远,突然停了下来,好像被什么东西吓得像钉子钉在那里一样纹丝不动。
在一棵山毛榉树底下,他们发现了一堆骸骨。
原来,那个曾在岛上生活过的人竟可怜兮兮地死在这里。他并没有将他生活的山洞作为自己的葬身之地。