第28章

毒气室 约翰·格里森姆 第1页,共2页

尽管莉拖了很久才对她昨天的失踪作了解释,但她的解释还算是可信的。她说自己一整天都在医院里,边说边在厨房里转来转去,她和奥伯恩之家的一个孩子在一起。那个可怜的小姑娘只有十三岁,刚刚生下第一个孩子不久,而且以后当然还会再生,孩子早产了一个月。她的母亲关在监狱里,姨妈出去贩毒还没回来,她无处可去。在十分困难的分娩过程中,莉自始至终握着她的手。这女孩的情况还算好,婴儿也不错,于是,在孟菲斯的贫民区里就又多了一个没人要的小生命。

莉的声音有些嘶哑,眼睛又红又肿。她说自己昨晚一点以后才到家,本想早些打个电话,可她们在预产室干了整整六个小时,又在产房干了两个小时。圣彼得慈善医院就像是个动物园,特别是妇产科,实在没办法,她根本没时间打电话。

亚当穿着睡衣坐在餐桌旁喝着咖啡,看着报纸,一边听她说着。他并不曾提出要她解释,所以尽可能做出一副对她不是很介意的神态。她一刻不停地做着早饭:煎鸡蛋和罐装饼干。她一边说,一边做,极力使自己在厨房里忙得不可开交,极力避免接触他的目光。

“这孩子叫什么名字?”他很认真地问道,似乎他对莉讲的事非常感兴趣。

“噢,娜塔莎。娜塔莎-珀金斯。”

“她只有十三岁吗?”

“是的,她母亲二十九岁。你能相信吗?一个二十九岁的祖母。”

亚当难以置信地摇摇头。他正巧在看《孟菲斯报》的记事版,该版记录着当地的一些要事:结婚证书、离婚申请、出生、逮捕、死亡。他在昨天的出生一栏里寻找着,做出一副核对比赛分数的神情,但并没有发现一个名叫娜塔莎-珀金斯的新近成为母亲的人。

莉费了好大劲才忙完了她的罐装饼干。她把饼干和鸡蛋盛在一只圆盘子里,然后坐在离亚当尽可能远的桌子的另一头。“胃口好,”她勉强挤出个笑脸用法语打趣说。其实她做饭的样子已经够滑稽的了。

亚当像没事似地笑了笑。这时他们的确需要幽默,但两个人的脑子却都不听他们使唤。“小熊队又输了,”他吃了口鸡蛋后扫了一眼折起的报纸说。

“小熊队经常输,是不是?”

“并非经常输。你看棒球吗?”

“我讨厌棒球。费尔普斯搞得我对男人们喜欢的所有体育项目都讨厌起来。”

亚当笑笑又埋头看报纸。两人有好一会儿没说话,只是吃着各自的饭,屋里的气氛越来越凝重。莉按下遥控器打开了餐柜上的电视机来制造一些声音。两人突然都对天气产生了兴趣,天气仍然炎热而干燥。她漫不经心地对付着她的早餐,小口小口地吃着煎了一面的饼干,一边把鸡蛋在盘子里转来转去。亚当估计她此时根本就没有一点食欲。

他很快把饭吃完,然后起身把盘子拿到厨房的洗涤槽去。回来后他坐下继续看他的报纸,而她的眼睛却死死盯着电视机或别的任何地方,只要能使她避免看她的侄子。

“今天我可能去见萨姆,”他说,“已经有一周没去看他了。”

她的目光落在桌子中部的什么地方。“真希望我们上周六没去克兰顿,”她说。

“我知道。”

“那不是个好主意。”

“对不起,莉,是我坚持要去的,的确不太合适。我还强求过很多事,可能我做得有些不妥。”

“那样做不公平——”

“我知道不公平。现在我明白了,那并非只是去了解一下家族史。”

“那样对他不公平,亚当。他只有两周的时间了,再让他面对这些是件很残酷的事。”

“你说得对。让你重温那些事也不是很妥当。”

“我会好起来的,”她说,似乎她目前的状况真的不好,但以后可能会好起来。

“对不起,莉,真的很对不起。”

“没关系,你和萨姆今天要做什么?”

“谈话,主要是谈话。地区联邦法院昨天作了对我们不利的裁决,所以今天上午我们要进行上诉。萨姆喜欢谈论法律策略方面的事。”

“告诉他我很想他。”

“我会的。”

她把盘子推开,用两只手捂着杯子。“再问问他是不是想要我去看看他。”

“你真的想去吗?”亚当难以掩饰住他的意外。

“我觉得应该去看看他。我们很多年没见面了。”

“我会问他的。”

“不要提乔-林肯,好吗,亚当?我从未跟爸爸说过我目睹了那件事。”

“你和萨姆从未谈论过那次杀人的事吗?”

“没有。那件事无人不晓,它伴着我和埃迪一同长大,就像是背着个大包袱。不过,说实在的,在邻里们眼里那并非什么了不得的事。我父亲杀了个黑人,可那是在一九五○年,而且是在密西西比州。我们家里后来从未提起过那事。”