牛蛙记

余光中散文集 余光中 第2页,共2页

第三年的夏天,之藩从美国来香港教书,成为我沙田山居的近邻,山间的风起云涌,鸟啭虫吟,日夕与共。起初他不开车,峰回路转的闲步之趣,得以从容领略。不过之藩之为人,凡事只问大要,不究细节,想他散步时对于周围发生的一切,也只是得其神髓而遗其形迹,不甚留心。一天晚上,跟我存在他阳台上看海,有异声起自下方,我存转身去问之藩:

“你听,那是什么声音?”

“哪有什么声音?”之藩讶然。

“你听嘛,”我存说。

之藩侧耳听了一会,微笑道:

“那不是牛叫吗?”

我存和我对望了一眼,我们笑了起来。

“那不是牛,是牛蛙,”她说。

“什么?是牛蛙。”之想吃了一惊,在群蛙声中愣了一阵,然后恍然大悟,孩子似地爆笑起来。

“真受不了,”他边笑边说,“世界上没有比这更单调的声音!牛蛙!”他想想还觉得好笑。群蛙似有所闻,又哞哞数声相应。

“这种闷沉沉的苦哼,一点幽默感都没有,”我存说,“可是你听了却又可笑。”

“不笑又怎么办?”我说,“难道跟它对呼吗?其实这是苦笑,莫可奈何罢了。就像家里来了一个顽童,除了对他苦笑,还有什么办法。”

第二天在楼下碰见之藩,他形容憔悴,大嚷道:

“你们不告诉我还好,一知道了,反而留心去听!那声音的单调无趣,真受不了!一夜都没睡好!”

“抱歉抱歉,天机不该泄漏的。”我说,“有一次一位朋友看侦探小说正起劲,我一句话便把结局点破。害得他看又不是,不看又不是,气得要揍我。”

“过两天我太太从台北来,可不能跟她说,”之藩再三叮咛,“她常会闹失眠。”

看来牛蛙之害,有了接班人了。

烦恼因分担而减轻。比起新来的受难者,我们受之已久,久而能安,简直有几分优越感了。

第四年的夏天,隔壁搬来了新邻居。等他们安顿了之后,我们过去作睦邻的初访。主客坐定,茶已再斟,话题几次翻新,终于告一段落。岑寂之中,那太太说:

“这一带真静。”

我们含笑颔首,表示同意。忽然哞哞几声,从阳台外传了上来。

那丈夫注意到了,问道:“那是什么?”

“你说什么?”我反问他。

“外面那声音。”那丈夫说。

“哦,那是牛——”我说到一半,忽然顿住,因为我存在看着我,眼中含着警告。她接口道:

“那是牛叫。山谷底下的村庄上,有好几头牛。”

“我就爱这种田园风味。”那太太说。

那一晚我们听见的不是群蛙,而是枕间彼此格格的笑声。

一九八○年五月