第194章

古代汉语 王力 第2页,共2页

[15]参看本册1278页注〔6〕。

[16]这是说,船启航了,岸边的水波渐渐形成旋涡。别浦,水边送别的地方。萦回,曲折宛转的样子。

[17]津堠,码头上候望船只的处所,这里等於说"码头"。岑寂,双声连绵字,寂寞。

[18]冉冉,这里指慢慢移动。春无极,春色一望无边。

[19]榭,建在高台上的房屋。这两句是回想过去的夜游。

[20]直,碧,色,国,识,客,尺,迹,席,食,驿,北,恻,积,寂,极,笛,滴,押韵(职陌锡通韵)。

满庭芳

夏日溧水无想山作[1]

风老莺雏[2],雨肥梅子[3],午阴嘉树清圆[4]。地卑山近,衣润费炉烟[5]。人静乌鸢自乐[6],小桥外、新绿溅溅[7]。凭阑久,黄芦苦竹[8],拟泛九江船[9]。年年,如社燕[10],飘流瀚海[11],来寄修椽[12]。且莫思身外,长近尊前[13]。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠[14]。

[1]作者曾任溧水(今江苏溧水县)令,这首词就是这时作的。词中表达了失意、沈郁的心情。

[2]风吹老了莺雏。

[3]雨水浇肥了梅子。杜甫《陪郑广文游何将军山林十首》之五:"红绽雨肥梅。"

[4]正午嘉树的阴影清晰而圆。嘉,一本作"佳"。

[5]卑,低。润,湿。炉,薰炉,用来燃香去潮湿之气的。这句是说,衣服潮湿,要费很多炉火来薰乾。

[6]乌,乌鸦。鸢,鸟名,俗名鹞鹰。乌鸢,泛指飞禽。

[7]新绿,指河水。溅溅(jiānjiān),水流很急的样子。

[8]这句和上文"地卑山近"都是说自己所住的地方和白居易谪居江州(今九江市)时所住的地方很相似。白居易《琵琶行》:"住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。"

[9]拟,比拟。这是说自己这时的心情和白居易遭贬后的心情可以相比。

[10]社燕,即燕子。燕子每年春社前后从南方飞来,秋社前后飞去,所以称为社燕。(社,春秋两次祭土神的日子。)

[11]瀚海,沙漠,这里泛指远僻的地方。

[12]寄,托身。修椽,长的椽子。

[13]身外,身外之物,指功名利禄等。杜甫《绝句漫兴》:"莫思身外无穷事,且尽尊前有限杯。"

[14]圆,烟,溅,船,年,椽,前,弦,眠,押韵(先韵)。

西河

金陵怀古[1]

佳丽地[2],南朝盛事谁记[3]?山围故国绕清江[4],髻鬟对起[5]。怒涛寂寞打孤城[6],风樯遥度天际。断崖树,犹倒倚,莫愁艇子曾系[7]。空遗旧迹郁苍苍,雾沈半垒[8]。夜深月过女墙来,赏心东望淮水[9]。酒旗戏鼓甚处市[10]?想依稀、王谢邻里[11]。燕子不知何世,向寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里[12]。

[1]金陵,今南京市。宋代叫江宁,宋以前曾称为金陵。

[2]佳丽地,即金陵。谢朓《入城曲》:"江南佳丽地,金陵帝王州。"

[3]南朝,南北朝时的宋、齐、梁、陈。这几个朝代都建都金陵(当时叫建业)。

[4]故国,指金陵。绕清江,清江绕着金陵。

[5]这是说青山对峙,像女人的髻鬟。

[6]刘禹锡《金陵五题·石头城》:"山围故国周遭在,潮打孤城寂寞回。淮水东边旧明月,夜深还过女墙来。"

[7]南朝乐府《莫愁乐》:"莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。"(莫愁,女子名。石城,即石头城,故址在今南京市西。)今南京水西门外有莫愁湖。

[8]遗,一本作"余"。垒,指古代的营垒。

[9]女墙,城上的小墙,用来掩蔽守城者进行射击的。赏心,赏心亭。一本作"伤心"。淮水,即秦淮河。

[10]大意是:充满酒楼戏馆的闹市,过去是什么地方?

[11]大意是:想来大约是王谢的邻里。依稀,彷佛,这里有大约的意思。