第168章

古代汉语 王力 第2页,共2页

[9]当盛春之时而分别,所以说"不忍"。

[10]沾罗裙,指泪湿罗裙。军,云,薰,文,煴,裙,押韵。这段写从军者的离别。

至如一赴绝国,讵相见期[1]?视乔木兮故里[2],决北梁兮永辞[3]。左右兮魂动[4],亲宾兮泪滋[5]。可班荆兮赠恨[6],唯樽酒兮叙悲[7]。值秋雁兮飞日,当白露兮下时。怨复怨兮远山曲[8],去复去兮长河湄[9]。

[1]难道还有相见的日期吗?

[2]乔木,高大的树木。王充《论衡·佚文》:"睹乔木,知旧都。"

[3]决,通诀。北梁,北桥,习惯上用来指送别之地,与下文"南浦"同意。永辞,永别。王褒《九怀·陶壅》:"绝北梁兮永辞。"

[4]左右,指近侍的仆从。

[5]滋,益。泪滋,等於说泪水很多。

[6]班,布,铺。嗑#钙叹l兜囟!蹲蟠は骞辍吩兀骸俺榫儆肷酉嗌啤!榫俦贾#毂冀i咏纾ㄍ┙鲋吨=迹嗑o嘤胧常愿垂剩ㄌ腹槌氖拢!痹蓿院薇鸬氖恕?br[7]苏武(?)《别诗》:"我有一樽酒,欲以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。"

[8]曲,指山的曲折处。

[9]湄,水和草交接的地方,即岸边。期,辞,滋,悲,时,湄,押韵。这段写赴绝国的离别。

又若君居淄右[1],妾家河阳[2]。同琼佩之晨照,共金炉之夕香[3]。君结绶兮千里[4],惜瑶草之徒芳[5]。惭幽闺之琴瑟[6],晦高台之流黄[7]。春宫閟此青苔色,秋帐含兹明月光[8]。夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长[9]!织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤[10]。

[1]淄(zī),水名,在山东省。淄右,淄水的西边。

[2]河阳,黄河的北边。

[3]琼,美玉。琼佩,用琼做的佩。金炉,指燃烧香料的铜炉。这是说离别前的共同生活。

[4]结绶,指做官。

[5]瑶草,香草,这里喻少妇。《山海经·中山经》:"姑之山,帝女死焉,其名曰女尸,化为草。"(,通瑶。)

[6]幽闺,深闺。这句大意是:对深闺的琴瑟感到惭愧,指放着琴瑟无心弹。

[7]晦,昏暗不明。流黄,紫黄色的绢。古乐府《相逢行》:"大妇织绮罗,中妇织流黄,小妇无所为,挟瑟上高堂。"这里大意是说:思妇无心织流黄,仿佛觉得流黄的颜色也不鲜明了。

[8]閟(bì),关闭。这是说非常孤独寂寞,春天只有青苔色、秋天只有明月光与己为伴。

[9]簟(diàn),竹席。釭(gāng),灯。凝,指灯光凝聚不动。这是说因思念在外的人,感到夏日冬夜的时间格外长。

[10]织锦曲,即回文诗,纵横反覆去读,都有意义。武则天《璇玑图序》说:前秦苻坚时,窦滔镇守襄阳,把宠姬赵阳台带到任上,和妻子苏蕙断绝了音讯。蕙织锦为回文,五色交错,纵横八寸,题诗二百多首,计八百馀言。纵横反覆,都成文章,名为璇玑图,寄给窦滔。阳,香,芳,黄,光,长,伤,押韵。这段写夫妇的离别,着重在写思妇的心情。

傥有华阴上士,服食还山[1]。术既妙而犹学,道已寂而未传[2]。守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚[3]。驾鹤上汉[4],骖鸾腾天[5],暂游万里,少别千年[6]。惟世间兮重别[7],谢主人兮依然[8]。

[1]傥,同倘,或。华阴,今陕西华阴县。上士,指求仙炼丹的方术之士。服食,指服食丹药,以求成仙。《列仙传》载:魏人修芊(qiān)在华阴山下石室中的龙石上炼丹,取黄精(药名)吃下。后来离开那里,不知去向。山,一本作"仙"。

[2]寂,寂静。道已寂,指修道已达到很高的境界。未传,指还没得到真传。

[3]丹灶,炼丹的炉灶。顾,指顾念人世。炼金鼎,在金鼎中炼丹。坚,指意志坚定。

[4]驾鹤,指王子晋的故事。《列仙传》载:王子晋被道士浮丘公引上嵩山。三十多年后,见桓良说:"告我家,七月七日,待我缑氏山(在今河南偃师县南)头。"到时,晋果然乘白鹤而来。参看本册1269页注〔13〕。