第120章

古代汉语 王力 第2页,共2页

[34]指刘邦利用韩信、张耳的兵力东进。

[35]欢,通欢。至欢,最好的交情。

[36]大夫种,姓文名种。文种与范蠡(lǐ)都是春秋时越王句践的大臣,曾使已经灭亡的越国复兴,使句践称霸诸侯,但后来文种被迫自杀,范蠡逃亡。

[37]大意是:计谋极高,是世上所稀有的(依颜师古说)。

[38]念,等於说思考。

后数日,蒯通复说曰:"夫听者,事之候也[1];计者,事之机也[2];听过计失而能久安者[3],鲜矣。听不失一二者[4],不可乱以言[5];计不失本末者[6],不可纷以辞。夫随厮养之役者[7],失万乘之权;守儋石之禄者[8],阙卿相之位[9]。故知者,决之断也[10];疑者,事之害也。审毫厘之小计,遗天下之大数[11],智诚知之,决弗敢行者[12],百事之祸也。故曰,猛虎之犹豫,不若蜂虿之致螫[13];骐骥之局躅[14],不如驽马之安步[15];孟贲之狐疑[16],不如庸夫之必至也[17];虽有舜禹之智,吟而不言[18],不如喑聋之指麾也[19]。此言贵能行之。夫功者难成而易败,时者难得而易失也。时乎时,不再来[20]。愿足下详察之。"韩信犹豫,不忍倍汉。又自以为功多,汉终不夺我齐。遂谢蒯通。蒯通说不听,已详狂为巫[21]。

[1]大意是:听取意见是事情成功的徵兆。听,听取意见。者,语气词。候,徵候,迹象。

[2]机,枢机,枢纽,关键。

[3]听过,听取意见犯了错误,也就是吸取了错误的意见。计失,定计失算,也就是打错了主意。

[4]大意是:听取十次意见连一二次都没有失误。

[5]乱,惑乱。

[6]大意是考虑问题能权衡轻重。

[7]随,顺从,听任,等於说"安於"。厮养,劈柴养马的隶卒。

[8]儋,通担。石,音shí。儋石都是谷米的量名。

[9]阙,等於说失。

[10]王念孙说这句应作"决者知之断",意思是作事坚决不疑,是智者果断的表现。(见《读书杂志》。)

[11]大数,等於说大计。

[12]决定了,但是不敢做。

[13]虿(chài),蝎子一类的毒虫。螫(shì),用毒刺刺人,今音zhē。

[14]局(jú)躅,等於说踯躅,徘徊不前。

[15]安步,稳步走路。

[16]孟贲(bēn),古代的勇士。

[17]必至,一定达到目的。

[18]吟,通噤(jìn),嘴闭着(依段玉裁说)。

[19]喑(yīn),哑巴。麾,通挥。

[20]这句话大约是谚语。时与来押韵,古音同在之部。

[21]已,后来。详,通佯。详狂,假装疯癫。

汉王之困固陵[1],用张良计召齐王信[2],遂将兵会垓下[3]。项羽已破,高祖袭夺齐王军。汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳[4]。

[1]固陵,地名,在今河南淮阳县西北。汉四年,刘项约定平分天下而罢兵,但刘邦马上又进兵追击项羽,并与韩信等约定会师共击项羽,至固陵,韩信等不至,楚大败汉军,於是刘邦只好躲进营垒。这里所说"困固陵"即指此事。

[2]刘邦在固陵失利,问张良对韩信等该怎么办。张良建议把自陈(今河南淮阳县)以东到海边一带地方都给韩信,使韩信等各为自己打仗,汉借以灭楚。这里所说"张良计"即指此。

[3]垓(gāi)下,地名,在今安徽灵壁县东南。

[4]下邳,秦县名,在今江苏邳县东。

信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:"公,小人也,为德不卒[1]。"召辱己之少年令出裤下者,以为楚中尉[2]。