申,重复,指反复进行。孝,顺从并奉养父母。悌(tì),敬爱兄长。义,道理。
[14]颁,通斑。颁白,头发半白。负,背(bēi)。戴,指把东西顶在头上。
[15]黎,众。
[16]然,这样,指上两句所说。王(wàng),统一天下而称王。
[17]之,代词,宾语提前。
[18]食人食,吃人所吃的东西。检,通敛,收积、储藏。
[19]涂,通途。饿莩(piǎo),饿死的人。发,指开仓济民。
[20]岁,年成。
[21]是,代词,指上述情况。何,疑问副词,等於说有什么。异,不同。杀,指致人於死地。
[22]罪岁,归罪於岁。
[23]斯,则。
齐桓晋文之事(梁惠王上)[1]
齐宣王问曰[2]:"齐桓晋文之事,可得闻乎?"孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓文之事者[3],是以后世无传焉[4],臣未之闻也[5]。无以,则王乎[6]?"
曰:"德何如,则可以王矣?"曰:"保民而王,莫之能御也[7]。"曰:"若寡人者,可以保民乎哉[8]?"曰:"可。"曰:"何由知吾可也[9]?"曰:"臣闻之胡齕曰[10]:'王坐於堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:"牛何之[11]?"对曰:"将以衅钟[12]。"王曰:"舍之!吾不忍其觳觫[13],若无罪而就死地[14]。"对曰:"然则废衅钟与[15]?"曰:"何可废也,以羊易之。"'不识有诸[16]?"曰:"有之。"曰:"是心足以王矣[17]。百姓皆以王为爱也[18],臣固知王之不忍也。"
[1]从本章中可以看出,孟子认为"王道"之未行,不是由於统治者的"不能",而是由於他们"不为"。在他看来,只要统治者把不忍之心推广到百姓身上(即推恩),就可以王天下。齐桓,齐桓公。晋文,晋文公。
[2]齐宣王,姓田名辟疆。其祖先为春秋时姜姓齐国的大夫,后放逐齐康公夺得齐国政权。齐宣王是田氏齐国的第四代君。
[3]道,说。儒家学派称道尧舜禹汤文武等"先王之道",不主张"霸道",所以孟子这样说。
[4]传,传述。
[5]未之闻,结构同前篇的"未之有"。
[6]无以,即无已,不停止(依朱熹说)。意思是说,您如果一定要谈一谈。则王(wàng),意思是说,那么就谈谈王天下的道理吧。
[7]保,安。御,阻挡。指阻挡他王天下。
[8]若,像。乎哉,两个疑问语气词连用,加强疑问语气,略等於"吗"。
[9]何由,从哪里。
[10]我从胡齕那里听说。之,指下面一番话。胡齕(hé),齐宣王左右的近臣。
[11]]之,动词,到……去。
[12]"以"后面省略了宾语"此"(指"牛")。衅,见《左传·楚归晋知罃》"衅"字注。
[13]觳觫(húsù),恐惧的样子。
[14]好像没有罪过的人,平白地走向杀场(参用孙奭说)。若,好像。就,走向。
[15]然则,既然如此,那么就。
[16]识,知道。诸,"之乎"的合音。
[17]是,代词,这种。足以王(wàng),足够用来王天下。
[18]爱,吝啬,吝惜。
王曰:"然[1]。诚有百姓者[2]。齐国虽褊小[3],吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。"曰:"王无异於百姓之以王为爱也[4]。以小易大,彼恶知之[5]王若隐其无罪而就死地[6],则牛羊何择焉[7]?"王笑曰:"是诚何心哉[8]?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也[9]。"曰:"无伤也[10]。是乃仁术也[11],见牛未见羊也。君子之於禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也[12]。"
[1]是的。
[2]的确有像百姓所说的情况。
[3]褊(biǎn),狭窄。
[4]异,动词,奇怪。
[5]彼,代词,他们,指百姓。恶(wū),何,哪里。
[6]隐,心里难过,可怜。
[7]牛和羊挑选什么呢?孟子是说牛和羊没有什么可挑选的,都是无罪而就死地,同样要杀的。