是她到校党委来办事的时候说李文采的办公室里有外国文学的气息,先说到味儿,后找到了书架上的梅里美小说译本《卡尔曼》与《高龙巴》。仉仉告诉李文采,卡尔曼在歌剧里普遍译作“卡门”。
说起对于外国文学气味的体认,仉仉声音低柔而又凶猛,婉转而又憨厚。李文采从来没有听到过这样的兼具男生与女生伟力的嗓音。
李文采代表学校党委去参加学生会那一年举办的“‘和平与友谊’诗歌演唱朗诵会”。头一个节目是俄语系同学的小合唱《喀秋莎》。第二个节目就是仉仉朗诵与歌唱德语民歌《勿忘我》:
blaublühteinblümlein
dasheiβtvergissmeinnicht
……
德语唱完了她用汉语朗诵:
有种花叫作勿忘我,
开满了蓝色的花朵。
你呀朋友,请把它佩戴于身,
愿你能当真,牢记赠花的我。
有什么法子,鲜花总要凋谢,
美梦也会,一个一个地破灭,
只有爱情,我们俩相依相爱,
永远如初,永远是那样真切。